Y para este 4 de Julio, seguimos en la carretera con dooring, un compuesto de la palabra door, puerta, y del sufijo -ing, y que suele equivaler en español a nuestro gerundio. Una traducción literal "puerteando". Y algo mejor: "darle un golpe a un ciclista o viandante con la puerta". Pronunciación contusionada: "dóoorin". Y la buena aquí.
loc.gov |
Frase:
Cyclists are more prone to dooring incidents.
Los ciclistas son los que más riesgo corren de que se les dé un golpetazo con la puerta del coche.
No hay comentarios:
Publicar un comentario