Y aunque el verano esté dando sus últimos coletazos y las playas y las piscinas parezcan menos apetecibles, siempre podemos seguir pasándolo en grande con otras actividades. La palabra de la semana, con ballena dentro, nos trae este espíritu lúdico.
A whale of a time, literalmente
una ballena de un tiempo, y que es el equivalente a nuestro
pasarlo en grande.
Pronunciación aproximada.
A guéil of a táim. Y la correcta
aquí.
El uso del descomunal mamífero en esta expresión idiomática emerge de las aguas a finales del siglo XIX de un campus universitario. El de la Universidad de Michigan. Advertir que en Michigan no hay costa marina pero sí lacustre.
Frase:
I had a whale of a time.
Lo pasé en grande.
No hay comentarios:
Publicar un comentario