Y ya que esta semana nos íbamos a la cocina con el pastel de manzana, otra de manzanas, pero esta vez embutida en expresión idiomática: As American as apple pie. Tan americano como el pastel de manzana.
La pronunciación de andar por casa: as américan as apol pái y la buena en boca de Don McLean con su American Pie. (1:06-08).
Forma recogida por primera vez de manera escrita en junio de 1924, en un anuncio de moda masculina que salió en el periódico el Gettysburg Times, de Pensilvania.
Frase: Loving dictators is as American as apple pie.
Amar a los dictadores es tan americano como el pastel de manzana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario