viernes, 20 de marzo de 2026

Kit de inglés 433: walking papers

Y aprovechando la restructuración laboral que nos está trayendo la inteligencia artificial, una de despidos con walking papers. Literalmente "papeles andantes" y que podríamos traducir por carta de despido.        

https://www.loc.gov/

Pronunciación magullada: "guóqin peípers". Y la buena con Sir Lawrence, maestro del soul.  

Parece ser que esta forma ya se registra en los años 20 del siglo XIX.

Para los interesados, una entrada similar aquí

Frase:

He got his walking papers.

Le dieron la carta de despido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario