jueves, 30 de julio de 2020

Kit de inglés 204: Firing on all cylinders.

Esta semana, una de disparos y de mecánica. Firing on all cylinders. Literalmente "disparar o explotar en todos los cilindros" pero que debe traducirse por estar a pleno rendimiento

La pronunciación casera: fáirin on ol sílinders. Y la buena en esta magnífica explicación.

Parece que la forma surge de la mano de Christy Mathewson, uno de los mejores pitchers o lanzadores de béisbol que haya dado este país. Christy la incluye en su memoria Pitching in a Pinch, (Lanzando en un apuro), publicada en 1912.

[Rear view of the Wright brothers' four-cylinder motor as installed in their 1903 airplane]

Frase: Despite COVID-19 Pandemic, Trump 2020 Campaign Is Firing on All Cylinders.

A pesar de la pandemia del COVID-19, la campaña electoral de Trump para el 2020 está funcionando a pleno rendimiento.

miércoles, 29 de julio de 2020

Emiratos Árabes, China y Estados Unidos, todos a


Cortesía de USDA ARS.

Tal día como hoy, un 29 de julio pero de 1958, el Congreso aprueba la creación de la NASA, la National Aeronautics and Space Administration (Administración Nacional de Aeronaútica y del Espacio). La agencia surgió en respuesta al lanzamiento del Sputnik I, el primer satélite artificial que los soviéticos enviaran al espacio un 4 de octubre de 1957. Curiosidades: poco más de 83 kilos y 98 minutos dando vueltas alrededor de la Tierra.

Y mañana, siguiendo la estela de los Emiratos Árabes Unidos y la de China, Estados Unidos se va a Marte. Hay que aprovechar que ahora la distancia entre los dos planetas es más corta y se gasta menos combustible. Por lo visto esta cercanía se da cada dos años.

De la empresa china se sabe poco, ya que lo llevan todo con bastante secreto. De la americana se puede decir que llevarán el rover Perseverance, Perseverancia. Alexander Mather, un alumno de una escuela de Virginia, ganó el concurso convocado por la NASA para bautizar al astromóvil. Un drone tampoco faltará, aunque no creo que este tenga nombre. Objetivo: tomar muestras de un lago en busca de vida microbiana. Pero las muestras tardarán en regresar. Probablemente haya que esperar hasta la década de los 30.

La cita, en Cabo Cañaveral.

martes, 28 de julio de 2020

¿Me dejo algo en el tintero?

Y sintonicemos para el primer debate presidencial. Será el 29 de septiembre en Cleveland, Ohio. En un principio iba a celebrarse en la Universidad de Notre Dame, en Indiana, pero por el corona se televisará desde el Samson Pavillion, que está en el Health Education Campus (Campus para la educación de la salud) y que pertenece a Case Western University y a Cleveland Clinic, uno de los mejores hospitales con los que cuenta este país. Siempre es buena idea tener un hospital a mano en caso de que dé el apechusque. Aún por confirmarse si el debate será a puerta cerrada.

Los mordiscos de Biden ya sabemos de dónde saldrán. Gestión coronavirus y medio ambiente.

MAP OF THE UNITED STATES

A fecha de hoy el país está con el segundo paquete rescate sin aprobar, aumento del paro, estudiantes colgados con préstamo, y no precisamente bibliotecario, desahucios, sanidad saturada, facturas incomestibles, revueltas, y 2000 millones de dólares que van incluidos en la partida vírica para levantar un nuevo cuartel general para el FBI en Washington DC. Las malas lenguas dicen que es maniobra del presidente para proteger su hotelito, el Trump International Hotel, que está unos bloques más arriba del edificio gubernamental. ¿Me dejo algo en el tintero?

domingo, 26 de julio de 2020

A ampliar miras con ...

Foto de Scott Bauer. Cortesía de USDA ARS.
En las estanterías de los supermercados seguimos sin vinagre de manzana que no sea ecológico. Algunos piensan, quizás gracias al empujón empresarial, que, además de aplicaciones culinarias, este vinagre también es antiséptico. Lo mismo se usa para dar brillo al pelo, que para limpiar encimeras o para matar gérmenes que invaden el cuerpo.

El alcohol es otro gran ausente. Y el gel de manos le va a la zaga. Recientemente algunas partidas han sido retiradas por su toxicidad, y las que quedan, tienen precios abusivos. Las latas de garbanzos y de judías, así como su empaquetado en bolsas, por lo menos en las tiendas ALDI, siguen estando racionadas. A cuatro por persona. Lo mismo sucede con las latas de tomate.

Esto del racionamiento no sé si será una técnica para que los compradores visiten la tienda con más frecuencia o es que, efectivamente, a unos cuantos se les ha desatado el síndrome del supervivencialista, ese que les impulsa a hacerse con un botín de víveres en caso de que un apocalipsis nos nuble.

La semana pasada, buscando un video en Youtube, me colocaron un anuncio con un kit de comida de supervivencia. Recetas tradicionales americanas, como los macarrones con queso o sopa de maíz, con fecha a caducar en 25 años. Y a un precio asequible, quizás por eso este mercado sea capaz de generar unos 400 millones de dólares al año.

Para la temporada de coronavirus, esta es la lista que ha compilado Usa Today para todo supervivencialista que se precie.
  • Pilas
  • Multiherramientas
  • Afilacuchillos
  • Guantes de nitrilo
  • Kits de comida preparada para emergencias
  • Cinta americana
  • Una actitud mental positiva
  • Y un jardín
Los que quieran mantenerse al día en el terreno de la supervivencia, sin duda deben leer la revista de referencia, Soldier of Fortune, Soldado con suerte. Aquí, el lector podrá formarse y ampliar miras en todo aquello que tenga que ver con el mundo de las armas. 

jueves, 23 de julio de 2020

Kit de inglés 203: When the shit hits the fan.

Y con los racionamientos de papel higiénico que hemos tenido y lo revuelto que está el panorama político y social, hoy, un kit de inglés que combina lo fisiológico (advierto que la expresión puede resultar ofensiva) con la tecnología. When the shit hits the fan. Literalmente "cuando los excrementos golpeen el ventilador" y que deberá traducirse por cuando se airee el asunto o se descubra el pastel se va a armar una buena.

Pronunciación de andar por casa: guen de shit jits de fan. Y la buena aquí, con Al Pacino.

Aunque su origen no está claro, parece que la expresión puede venir de Canadá. Lo que sí es seguro es que esta forma ya se conocía en los años 30 del pasado siglo, y que, en 1948, Norman Mailer la rescatará para su novela The Naked and the Dead, (Los desnudos y los muertos).

Mrs. Arme cake

Otros objetos que se dan contra los ventiladores estadounidenses, eufemismos para los excrementos, son los huevos, los pasteles o la sopa.

Frase:

Where were you when the shit hit the fan?

¿Dónde estabas cuando se armó una buena?

martes, 21 de julio de 2020

Todos fuera.

Dudaba si elegir la representación del candidato Kanye West o quedarme con la junta de padres en un condado del estado de Utah. Al final me voy con la segunda opción. Los padres protestan porque el comisionado se niega a seguir adelante con la reunión por el incumplimento del distanciamiento físico de los presentes. En el video también se puede ver que, además de apiñados, solo cuatro gatos llevan mascarilla. En la reunión se iba a hablar de una normativa que requiere que los niños lleven mascarilla a clase.

Lo que da risa es que, el comisionado, tome esta decisión, cuando solo uno de los miembros del panel sigue las normas. Pista: y no es él.

lunes, 20 de julio de 2020

Padre de la Revolución americana, deísta.

[Thomas Paine]
Uno de los pocos excesos que me estoy permitiendo bajo este extraño ciclón, son las visitas a la librería Barnes &Noble. Las baldas aún están a medio poblar. Estas calvas quizás se deban a cuestiones de limpieza (puede que los libros tengan que pasar por un proceso de cocción vírica) o tal vez porque se esté esperando la llegada de las novedades.

Una de esas novedades no tiene balda, sino que descansa en una de las numerosas mesitas que salpican los pasillos. Hay que bajar los ojos un poco para dar con ella pero el letrero que la anuncia como clásico nos orienta.

Se trata de Common Sense, Sentido común, obra de Thomas Paine. Hijo de cuáquero y de madre anglicana, Paine desembarcó en Filadelfia a los treinta y siete, con cartas de recomendación escritas por el mismísimo Benjamin Franklin.

Algunos nombres bastante relevantes de la historia estadounidense, el de Jefferson entre ellos, admitieron el gran servicio que Paine había prestado a la causa americana y a la humanidad. Y, sin embargo, Paine siempre tuvo más detractores que simpatizantes. Probablemente porque se atrevía a llamar al pan, pan y al vino, vino y quería que la honestidad de su mensaje llegara a todos por igual.

Paine era un devoto defensor de la verdad y la razón. Lo mismo levantaba la voz para defender los derechos de las mujeres, que se manifestaba en contra de la esclavitud o de los duelos. Alexander Hamilton, secretario del Tesoro, fue una de los muchas víctimas de esta práctica. Con la misma virulencia con la que se oponía a la monarquía (aunque en Francia contempló con horror que la desaparición de esta no traía la anhelada razón), criticaba los abusos del poder político.

Probablemente fuera su Edad de la razón, libro que comenzara a escribir en 1793 mientras estaba encarcelado en París, un análisis del mundo de la religión, el que le diera la puntilla. Paine tuvo la osadía de arremeter contra la Biblia tachándola de cruel, (Paine también reconocía que en su lectura se podía encontrar algo de valor), para reemplazarla con otra creencia, el culto a su propio dios, un Dios de la Naturaleza.

Por obra y gracia de las Iglesias y los poderes pertientes, (incluso el presidente Washington, mucho más hábil en el delicado arte de doblar lo que se piensa, temeroso de que su imagen pudiera ennegrecer la suya, le dio la espalda), Paine murió vituperado y en la ruina, aunque con plena conciencia de que la razón estaba por encima de la religión, pero por debajo de la Ley.   

domingo, 19 de julio de 2020

Pero sigo siendo el ...

Y nos acercamos a la época que algunos han venido a denominar covicane o coronacane, pandemia aderezada con temporada huracanada. Según la National Oceanic and Atmospheric Administration (Administración nacional oceánica y atmosférica), en Tejas se espera que desembarquen unas diecinueve tormentitas. Con la enfermedad sofocándolos, y la Ley de Murphy de por medio, Tejas y Florida, dos de los estados más propensos a sus efectos devastadores, este año habrían de tocar techo. Nada como la terquedad sureña para avivar al virus que se ponga por delante.

Y, para dar ejemplo, siempre tenemos la inestimable ayuda del político. Sin ir más lejos, el senador Cruz se lo está tomando muy a pecho. Como muestra la foto. Un vuelo con American Airlines de Dallas a Houston.

Esperemos que, cuando lleguen los huracanes, queden voluntarios sin covid para que puedan ayudar en las tareas de rescate. En Tejas, por ejemplo, el 42% del voluntariado supera los 65 años y el 43% tiene de 40 a 64 años.


Visto lo visto, me temo muy mucho que esta perseverancia es un saco roto. Cuando llegue la vacuna, ¿a algunos estados, principalmente los del sur, les dará por negarse a hacerla obligatoria, aduciendo cualquier teoría conspiratoria?

Pero sigo siendo el Rey...

jueves, 16 de julio de 2020

Kit de inglés 202: Cut to the chase.

b&w film copy neg.
Esta semana nos vamos al cine con Cut to the chase. Literalmente "corta a la persecución" y que debería traducirse por ir al grano.

La pronunciación casera: cat to de chéis. Y la buena aquí, con el profe Shane.

Esta forma aparece por primera vez en la novela de Joseph Patrick McEvoy, Hollywood GirlChica de Hollywood, en1929. Por aquel entonces la forma no tenía el sentido figurado que alcanzará después, en la década de los 40. El cut to the chase que aparece en la novela debe traducirse por ir directamente a la parte en la que comienza la acción.

Frase:

Let's cut to the chase. We need a mask.

Vayamos al grano. Necesitamos las mascarillas.

Eddie, lo mismo te la estoy jugando...

El sueño de la razon produce monstros
Y ya que hoy, aquí todavía 15 de julio, Twitter celebra cumpleaños, 14 años funcionando, una forma que salió de su servicio de mensajería y que, últimamente, está trayéndonos de cabeza. La famosa cultura de la cancelación. Esta cultura no tiene autoría reconocida, aunque se piensa que salió de usuarios afroamericanos hacia el 2015, nos dice el diccionario Merrian Webster.

Según Aja Romano, la primera referencia que encontramos de la forma cancelar sale de la película New Jack City, de 1991, cuando Nino Brown, un gángster interpretado por Wesley Snipes, ordena que se cancele a esa hija de perra (en referencia a su novia). Ya compraré otra, añade. 


Esta cultura se caracteriza por tumbar a una figura pública que, según los canceladores, se ha comportado de manera reprochable. Actores, músicos, presentadores, escritores y comediantes son los que parecen tenerlo más crudo. A Kevin Hart, por ejemplo, unos tweets en el 2011 contra los homosexuales le costaron la presentación de la ceremonia de los Óscars en el 2019. A Dave Chapelle, los canceladores también lo tienen frito, especialmente por una situación cómica que representó en el 2004. La escena, que lleva por título Love Contract, (Contrato de amor), digamos que utiliza vocabulario que va más allá del amor...

Esta cultura es un intento de los progresistas americanos de patrullar la cultura, delimitar lo que debe ser aceptable en el humor, en la sexualidad y en la conducta en las redes. Ridículo...  Es moralmente reprobable, se queja Chappelle  

Estos hipercorrectores, ¿acaso son una suerte de trumpistas que siguen el porque quiero y porque puedo y así me siento superior? ¿Tal vez servidores de la justicia?

Aquí dejo al sensacional Eddie Murphy con un burladocumental. Espero que, por hacerse pasar de blanco allá por 1984, no la tomen con él.

lunes, 13 de julio de 2020

Haz lo que yo diga pero no lo que yo haga.

 Twitter del presidente del 22 de junio.

Governor an "early bird"--Mr. and Mrs. Smith voted at Public School No. 3, Oliver and Henry Street
"Como votemos por correo, otros países nos van a colar millones de papeletas ilegales. Será el escándalo del siglo". 

Y el presidente ejerció su derecho a votar por correo en las primarias de Florida. Tal vez se encargara personalmente de supervisar que su voto fuera de los nacionales. Por su parte, el vicepresidente tampoco debía tener mucho miedo a los temores del presidente y arriesgó el tipo, en su caso votando por el estado de Indiana. Menos mal que Florida e Indiana forman parte del grupo de los 27, estados que no requieren excusa para poder votar por correo, y no se lo han puesto difícil al cuerpo presidencial para ejercer su derecho.  

A jugar al Trivial.

He aquí una pregunta de Trivial. Todos sabemos que el presidente de Estados Unidos vive en la Casa Blanca, pero, y el vicepresidente, ¿también tiene residencia asignada? Efectivamente así es. Y se llama Rotonda del Observatorio número 1. Fue el vicepresidente de Carter, Walter Mondale, el primero que hizo de la mansión su domicilio permanente. Su esposa, Joan Mondale, gran amante de las artes, tenía la Rotonda bellamente decorada. Las obras de Hopper, Jasper Johns, Georgia O'Keeffe, David Smith o Ansel Adams no eran desconocidas para los pasillos, paredes y espacios de la casa.

El tándem Carter-Mondale, que se hizo con el poder en 1976 al derrotar al entonces presidente, Gerald Ford, no pudo derrotar en las elecciones siguientes la amable sonrisa de Reagan. Es en 1984, cuando Mondale gana la nominación demócrata presidencial para intentar mellar la sonrisa reaganiana. Su segundo, Geraldine Ferraro, la primera mujer nominada para la vicepresidencia en este país.

Precisamente fue un 12 de julio, pero de 1984, cuando Mondale la nombró para acompañarlo en su carrera hacia la presidencia. Ferraro era una mujer atractiva, sin pelos en la lengua, comportamiento que muchos se apresuraron a calificar de arrogante y desagradable. De descendencia italiana, su padre vino directamente de Italia y sus abuelos maternos también salieron del mismo país.

Mondale pensó que su elección pudiera granjearle el voto femenino. Sin embargo, nada más lejos de la realidad: tan solo un 22% de las mujeres encuestadas apoyaban su candidatura. El resto aducía que Mondale no había elegido al candidato más cualificado. A Ferraro se le echaba en cara que no tenía experiencia, sobre todo en el ámbito internacional.

Cortesía de USDA ARS.
Foto de Stephen Ausmus.

Pero esta acusación no era la única que la traía de cabeza. La financiación electoral de su campaña, (se habían detectado sumas procedentes de su esposo, John Zaccaro, un hombre dedicado a los negocios inmobiliarios), las declaraciones de la renta (las presentaban por separado) y los problemas que sus padres tuvieron con la ley por una lotería ilegal fueron algunos de los clavos que apuntalaron su derrota. El hecho de que Ferraro fuera católica y apoyara el aborto tampoco es que le sirviera de mucho ante los ojos de la Iglesia. 

El dúo Reagan-Bush no tuvo que entrenarse a fondo para derrotar a la pareja demócrata. Además, los anuncios electorales republicanos, cargados de patriotismo y esperanza, abrieron el corazón del votante estadounidense a su buena nueva. El que llevaba por título, Prouder, Stronger, Better (Más orgulloso, más fuerte, mejor) y que comienza con un "It's morning again in America", algo así como hay un nuevo amanecer en América, fue particularmente dañino para la aventura demócrata. Aquí dejo el video.

Termino con otra pregunta de Trivial. ¿Quién incluye en su lema again y America?

jueves, 9 de julio de 2020

Kit de inglés 201: Across the aisle.

Y esta semana vamos a pedir el no va más con across the asile. Literalmente "a través del pasillo" y que deberá traducirse por conseguir el consenso entre los grupos políticos.

La pronunciación de andar por casa: acrós de áil. Y la buena aquí. 

Esta expresión no se sabe de dónde sale. Algunos sugieren que tiene su origen en las iglesias, ya que es en las iglesias donde se sabe quién es quién y el lugar, en este caso el banco, que ocupa cada uno. Desde finales del siglo XVIII en Estados Unidos era práctica común pagar una cuantía mensual por el alquiler del banco, práctica que, en las iglesias católicas al menos, siguió hasta finales de los años 40, cuando se reemplazó con otra. Pasar un sobre cada domingo.

Otros dicen que la forma probablemente salga del Congreso de los Estados Unidos. El Senado, un hemiciclo, está separado por un pasillo central. Visto desde el estrado de la presidencia, los demócratas se sientan a la derecha y los republicanos a la izquierda. En la Cámara de Representantes se sigue el mismo orden.

Al Jennings, reformed outlaw, now evangelist, who told the Senate Committee investigating the oil leases, that the late Jake Hamon told him he paid $1,000,000 for promise of cabinet seat in return for support at 1920 convention

Tampoco sabemos cuándo fue creada esta expresión. Según Google, ya se recoge en 1800.

Frase: The Republican senator reached across the aisle to the Democratic senator. 
El senador republicano se comprometió a trabajar codo con codo con el senador democrático. 

martes, 7 de julio de 2020

La guerra de las Pe.

Walmart, que no quiere perder fuelle y dejar que el bueno de Bezos se quede con todo, total, solo les separan unos milloncejos, (Amazon está valorada en un millón y medio de billones de dólares y Walmart solo llega a los 337 millardos de dólares), a finales de mes lanzará su Walmart+ (En inglés Walmart Plus) para competir con la otra Pe, Amazon Prime. La subscripción costará 98 dólares al año. (Amazon Prime cuesta 119 dólares). A cambio, Walmart ofrecerá reparto de productos de alimentación de sus supercentros en el día, descuentos de gasolina en sus estaciones de servicio, pago preferente con su sistema Scan & Go que permitrá al cliente no tener que esperar colas y acceso prioritario a ofertas. También incluirá su propio programa de entretenimiento. CAMP, se llama.
Con el tiempo, habrá tarjeta de crédito asociada al programa.

Cortesía de USDA ARS.

Ya veremos si Walmart llega tarde y la Pe de Amazon se queda con todos nosotros.

lunes, 6 de julio de 2020

Gutzon no gusta mucho.

Sitting Bull by W. Winans
Y ya que ayer hablábamos del Monte Rushmore, hoy más información sobre el monumento y su creador. Gutzon Borglum comenzó su construcción en 1927. Siete meses después de su fallecimiento, en marzo de 1941, fue concluido por su hijo Lincoln. Las cuatro caras famosas: Washington, Jefferson, Theodore Roosevelt, íntimo amigo del escultor, y Abraham Lincoln.

En 1927: Un verano que cambió el mundo, la amena obra de Bill Bryson, nos enteramos de que Borglum padre, era un hombre al que le gustaba la oscuridad. Y no lo digo por su amor a las cuevas u otras formaciones geológicas, sino por su afán por esconder, tergiversar e incluso cambiar detalles de su vida para acomodarlos a sus necesidades.

La primera alteración se produjo en su árbol genealógico. Borglum decía tener dos madres, aunque esta falta de claridad se debía a un motivo: su padre era mormón y estaba casado con dos hermanas. La que fuera su madre biológica abandonó la familia y fue criado por la tía.

Otra de sus manías era la de cambiar constantemente su fecha de nacimiento, o decir que había nacido en California cuando en realidad había nacido en Idaho. En lo profesional decía ser ingeniero aeronáutico cuando no era el caso.

Borglum creció en Nebraska. Allí trabajó de maquinista y como aprendiz en un taller de litografía. De este taller saldrá su gusto por el arte. Con Lisa Putnam, una mujer dieciocho años mayor que él con la que luego se casaría para después partir peras, tomó clases de arte en Los Ángeles. Y de Los Ángeles a París, donde Borglum estudió escultura. (Rodin fue uno de sus profesores). Once años en Europa antes de volverse a las Américas.

A raíz de la Primera Guerra Mundial, Borglum desarrolla una obsesión por las deficiencias de la industria aeronáutica que le empujan, sin encomendarse a nadie y sin ningún tipo de autorización previa, a inspeccionar unas cuantas fábricas de aviones. Y no debió hacerlo mal porque dio con unos cuantos fallos. El presidente Woodrow Wilson se enteró de sus pesquisas y le pidió que redactara un informe. Pero el presidente pronto lo despacha, incapaz de soportar la agresividad del genio.

Incluso las pacientes Hijas Unidas de la Confederación, (United Daughters of the Confederacy), que le contrataron para hacer un busto del general Lee en 1915, aprovechando la presentación del Nacimiento de una nación, película de D.W. Griffith que exaltaba los valores del KKK, tenían problemas para lidiar con su carácter. Tanto era así, que Borglum tuvo que salir por piernas, acusado de robo, al poco de presentarse la obra en Stone Mountain, parque cerca de Atlanta. Sus amigos del clan, (Borglum negaba pertenecer a dicho grupo, aunque existen pruebas escritas de su afiliación emocional a este), patrocinadores del proyecto, seguramente se llevaron un buen chasco cuando este se marchó con sus dineros.

Tras este incidente, llega a Dakota del Sur, donde da con Doane Robinson, el historiador del estado. Robinson, que como suele suceder en estos casos, había concebido la idea para atraer el turismo, tenía un espíritu conciliatorio, ya que era su intención incluir en el magnífico conjunto, a levantarse en las montañas sagradas de los nativos americanos, Black Hills, Colinas negras, la figura de Caballo Loco. Sin embargo Borglum desestimó lugar y personalidad. Ya sin la figura de Caballo Loco fue mucho más fácil encontrar apoyo económico por parte del gobierno.

Curiosidades: las caras tienen una altura de más de 60 pies. Las bocas tienen más de dieciocho pies de anchura. Las narices, unos veinte pies. En la cuenca de un ojo cabe un coche. El presidente de entonces, Coolidge, no se perdió la ceremonia de inauguración y, aunque fue embuchado en un traje, lo acompañó de botas y sombrero al mejor estilo cowboy. Borglum, también amigo del espectáculo, se descolgó por una cuerda ante 1500 espectadores.   

En cuanto al nombre del Monte, se trata del apellido de Charles Rushmore, un hombre de negocios que, tras entregar 5000 dólares para la construcción del monumento, consiguió que su nombre quedara para la posteridad.

En 1939 el jefe sioux Henry Standing Bear le pidió al escultor Korczak Ziolkowski que levantara un monumento de Caballo Loco en Black Hills. Ziolkowski, que consiguía dinero para la financiación del proyecto cobrando entrada a la zona de trabajo, nunca aceptó ayuda estatal ni federal. Ziolkowski falleció en 1982 dejando el monumento sin terminar. En 1998 se completó el rostro, aunque la construcción del descomunal monumento aún continúa.


¿Dónde va a subir la curva?

No sé si el homenaje que el presidente hizo el viernes a los presidentes del Monte Rushmore logrará convencer a los votantes indecisos de los desmanes y desatinos de la izquierda, discurso que, dicho sea de paso, me pareció daba de lleno en la fibra sensible de muchos americanos, y no necesariamente republicanos. Pero lo que sí me parece es que la curva covídica en unos días subirá en Dakota del Sur. A 4 de julio a las 7 de la mañana teníamos 6,978 afectados en el estado. Cifra contabilizada a partir de enero.

Y el 11 de julio a las 8 que se preparen los de Nuevo Hampshire, (aunque la semana pasada solo tuvieran veintidós casos de la enfermedad), ya que en el Portsmouth International Airport se reunirá el presidente con sus seguidores. Eso sí. Ha prometido abundante desinfectante de manos y mascarillas para todos. 

Cortesía de  USDA ARS.

viernes, 3 de julio de 2020

Kit de inglés 200: To have a chip on your shoulder.

Y hoy, ya que hacemos puente aquí, mañana, 4 de Julio, es fiesta nacional, una de tacos. To have a chip on your shoulder. Estos tacos, a menos que seamos una termita, no son de los que se comen. Literalmente la expresión equivaldría a "tener un taco de madera en el hombro" y deberíamos traducirla por ser un resentido o estar buscando gresca.

La pronunciación de andar por casa: tu jav a chip on yor shóulder. El grupo sh sigue la pronunciación andaluza de chocolate. Shocolate. Y la buena aquí con magnífica explicación.

Esta expresión parece que surge de una práctica del siglo XIX. Por lo visto, algunos valientes con un toque camorrista, supongo que en su mayoría hombres, se colocaban un tarugo de madera precisamente en el hombro para retar a otros a que lo derribaran. De este modo, se aseguraban haber dado con uno a la altura de su machitud y de sus neuronas.  

Frank G. Carpenter on woodpile

James Kirke Paulding, que ya apareció en el kit con una expresión de su propia factura, recoge en sus Letters from the SouthCartas desde el Sur, de 1817, la práctica de ponerse el taco en el hombro. Sin embargo, no es hasta noviembre de 1952, cuando se registra su uso figurado. Es el periódico The North Star, La Estrella del Norte, del estado de Vermont, el que lo recoge.

Frase:

He has a chip on his shoulder.

Es un resentido.