domingo, 26 de noviembre de 2023

¿Qué hacen los aeropuertos con las maletas perdidas?

Con un pie en época vacacional y con los casos de la covid en alza, cuidado ahí, una de objetos perdidos en el aeropuerto. ¿Qué hacen los aeropuertos con las maletas perdidas? En España parece que las maletas extraviadas o que no se reclaman se llevan a la Oficina de Objetos Hallados. Allí 
reciben una etiqueta con el día y el lugar, y permanecen un tiempo de custodia máximo de dos años, tal y como marca la normativa de la empresa. De acuerdo con la establecido por la mayoría de aerolíneas, este supuesto se basa en el llamado Convenio de Montreal, un acuerdo internacional que estipula que deberán pasar 21 días desde el extravío, se debe indemnizar al cliente si han presentado reclamación por el equipaje perdido. Si nadie lo pide, tendrán que pasar dos años, tiempo después en el que serán donados a ONGs locales o incluso, en el caso de Iberia, subastados por el Ministerio de Fomento.


Cortesía USDA ARS.
En Estados Unidos el tiempo de espera para encontrar al dueño es menor, no supera los tres meses. Eso sí. Si al cabo de esos tres meses la aerolínea no da con nuestras pertenencias y hemos puesto una reclamación, la indemnización puede llegar a los 3800 dólares. Las maletas que se quedan desangeladas, (las aerolíneas estadounidenses pierden unas dos millones al año), se las lleva una tienda que está en el estado de Alabama. La tienda, que lleva el inspirado nombre de Unclaimed Baggage, (Equipaje no reclamado), abrió sus puertas en 1970. Aquí, por supuesto, podemos encontrar de todo. Por tener, tienen hasta departamento de joyería, todo a precios rebajados.

Para los que viajen y quieran tomar precauciones, aquí va una sugerencia. Además de la etiqueta que ponemos en el asa de la maleta, es conveniente meter otra dentro con nuestro nombre, apellidos y datos de contacto. El teléfono y el correo electrónico, esenciales. A menos que queramos tentar una peregrinación, si es que estamos en territorio estadounidense, hasta Scottsboro. 

viernes, 24 de noviembre de 2023

Kit de inglés 369: gravy train.

Esta semana nos vamos con gravy train, expresión ligeramente culinaria para celebrar la festividad que acabamos de dejar atrás. Pronunciación casera "gréivi tréin". Y la buena aquí. Literalmente "tren de la salsa", y que podríamos traducir por pillar un chollo

Se piensa que es un término que sale de la jerga ferroviaria a finales del siglo XIX, aunque no se registra de manera escrita hasta principios del siglo siguiente.

Frase: I want to take a moment to recognize the great turkeys who weren’t so lucky, who didn’t get to ride the gravy train to freedom. (Barack Obama).

Con permiso, mi traducción alada:

Un momento para recordar a los grandes pavos que no tuvieron tanta suerte y que no consiguieron  billete en el AVE hacia la libertad. 

martes, 21 de noviembre de 2023

América 1621. Alcoholizada.

 

Ahora que casi tenemos el Día de Acción de Gracias encima, un salto a la América del siglo XVII para recordar que el pavo probablemente brilló por su ausencia en la mesa de los colonos. Lo que seguramente no faltó fue el alcohol. Y es que muchas de las señoras que llegaron a esta Nueva Tierra eran duchas en la elaboración de bebidas espirituosas. 

No sabemos si entre las damas del Mayflower hubo maestra en estas artes, pero en 1621, al año siguiente de llegar el barco, la Virginia Tobacco Company se trajo a unas cuantas expertas en la materia. Algunas portaban cartas de recomendación atestiguando sus habilidades en la cocina, sabían elaborar mantequillas y quesos y, además del fogón, dominaban la rueca, la aguja y, por si no bastara, la fermentación.  

Lógicamente la Virginia Tobacco Company quería mantener a sus trabajadores contentos y al pie del cañón. Lo que tuviera que venir mejor que los pillara con una botella de alcohol en la mano que con un vaso de agua. Con el té y el café a precios de escándalo, al peón solo le quedaban dos opciones. Leche o agua. A tener en cuenta que no todos tenían vaca para sacar leche y que las aguas del Chesapeake, en Virginia, estaban bastante contaminadas. De hecho, se molestaron en colgar un cartelito advirtiendo al sediento que "el que la bebiera del tirón que esperara la visita de la Mujer con la guadaña".  

En definitiva, la América de estos años, probablemente alcoholizada. Y ahora, obesizada

viernes, 17 de noviembre de 2023

Kit de inglés 368: In spades.

Hoy, hacemos juego con in spades, literalmente "en paladas o en picas", y que podríamos traducir por a paladas o en abundancia.

Pronunciación jardinera: "in ssspéidz". Y la buena aquí con el experto jugador.

Esta expresión sale del bridge, (puente en español), el famoso juego de cartas. A principios de los años 20 del siglo XX ya se registra su uso. La baraja con la que se juega consta de cuatro palos, siendo los tréboles y los diamantes los que menos valor tienen. Los corazones, y, en especial las picas, son los más apreciados, de ahí que el que tuviera más spades (picas) estuviera nadando en la abundancia.

Frase: She doesn't get colds often but when she does she gets them in spades.

No suele tener resfriados, pero cuando los coge, los pilla a lo grande.

martes, 14 de noviembre de 2023

¿Sesquicentenario de ...?

Willa Cather ya notó hace más de un siglo que Pittsburgh era una ciudad de tonos más bien grisáceos y de pocas luces. A pesar de esos escasos sesenta días de sol al año, la joven escritora se encariñó con la ciudad, aunque la morriña por los vientos del oeste, nació en Virginia pero a los diez años se mudó con sus padres y hermanos a Nebraska, siempre la atosigaba. A Pittsburgh vino en 1896 para dirigir una revista dedicada al público femenino, la Home Monthly. Se colocó de editora, gracias a la ayuda de Charles Gere, padre de una amiga y propietario del State Journal. Gere enseguida se dio cuenta de la valía de nuestra futura Premio Pulitzer y se la recomendó a Axtell, uno de los propietarios de la revista. Cather se empleó a fondo mientras estuvo en el cargo, hasta colocarse en el Leader en 1897, otra revista de Pittsburgh, aunque nunca dejó de extrañarle que hubiera público para la basura que acababa de cerrar. Sus años pittsburgueses están plagados de inestabilidad laboral y en 1900 la tenemos de profesora de Latín en un instituto, puesto para el que, parece ser, no estaba muy hecha. Luego se cambió a Inglés y bastante mejor, aunque la ortografía era su talón de Aquiles.

En Pittsburgh estuvo soportando las inclemencias del clima hasta 1906, año en el que se mudó a Nueva York. Aunque, si hubiera podido, de buen grado hubiera continuado nuestra escritora con los lazos que aún le ataban a la ciudad y que, finalmente, se rompieron diez años más tarde, en 1915, cuando la benefactora que la acogía en su casa de Pittsburgh, Isabelle McClung, decidió venderla. Durante esos años Cather hizo de Pittsburgh su centro neurálgico, aunque con unas cuantas estancias en Red Cloud para estar con su familia en Nebraska, alguna escapada a Colorado y Wyoming con sus hermanos para irse de caza o para hacer algo de turismo por Wyoming con su mecenas. 

En mayo de 1898, por ejemplo, Willa pasó un tiempo en Washington, D. C., alojada en casa de un primo de su padre, el doctor Howard Gore, profesor de Geología en la Universidad de Columbia. Sin embargo, parece que el familiar no pudo dedicarle a Willa el tiempo que hubiera deseado porque casi estaba con un pie en una expedición polar, la Wellman Polar Expedition. Pero Cather no desaprovechó el tiempo. Allí tuvo ocasión de conocer a numerosas personalidades del momento. El invierno de 1900 volvería a repetir, una vez retirados los fríos polares del pariente. 


Según una buena amiga de Cather, la también reconocida escritora Dorothy Canfield Fisher, Pittsburgh formó la carrera literaria de Cather. Fue este lugar tan oscuro el que le sirvió a Cather la inspiración para crear algunos de sus mejores relatos. "Paul's Case", ("El caso de Paul"), "A Gold Slipper" ("La zapatilla dorada") o "Double Birthday" ("Dos cumpleaños").

Todo esto para decir que, a pesar de la dureza de los vientos del este que todavía no nos azotan, siempre hay esperanza para el arte. Recordémoslo con el sesquicentenario del cumpleaños de la artista, un 7 de diciembre. 

viernes, 10 de noviembre de 2023

Kit de inglés 368: all wet.

Esta semana nos vamos con una de humedades en all wet. Literalmente "todo mojado" y que podríamos traducir por estar completamente equivocado.


Cortesía USDA ARS.

Pronunciación bajo el agua: "ólgüet". Y la buena aquí, en este programa de corte legal. 

Frase: You are all wet if you think I’m going to believe your lies.

Vas listo si piensas que voy a creerme todas tus mentiras.

Esta forma parece que ya se registra en 1918 y la recoge el New York Evening World


jueves, 9 de noviembre de 2023

A por el cuarto.

Anotamos en la agenda el cuarto debate de estas primarias republicanas, y que será el 6 de diciembre en Tuscaloosa, Alabama. De momento, el gobernador Ron DeSantis, de Florida, la que fuera gobernadora de Carolina del Sur, Nikki Haley, el senador Tim Scott, de Carolina del Sur, el exgobernador de Nueva Jersey, Chris Christie, y el magnate Vivek Ramaswamy son los que parecen tener confirmada su asistencia. No obstante, el senador puede que tenga problemas para llegar a los 80000 donantes (hasta ayer se pedían 10000 menos) y que le garantizarían seguir en el carrerón.

Y Trump, a lo suyo, que sigue bramando que se liquiden los debates puesto que no tiene rival que le haga sombra. Según sus asesores y el mismo expresidente, este dinero debería usarse para "evitar que los demócratas roben las elecciones del 2024".  En el tercer debate, Trump se trajo al escenario el apoyo de la gobernadora de Arkansas, Sarah Huckabee Sanders, su exsecretaria de prensa.

No irá a los debates aunque, como hemos visto, quizás siga a esta troupe y se haga hueco en alguna ciudad cercana a Tuscaloosa para dar su mitin. 

miércoles, 8 de noviembre de 2023

Nada de doblete.

Aquí, en Pittsburgh, ayer tuvimos elecciones locales con clara victoria de los demócratas. Filadelfia por primera vez verá alcaldesa, con la demócrata Cherelle Parker. En Ohio, estado bisagra, los votantes han decidido proteger el derecho al aborto. Dos estados coloraos, Kentucky y Virginia, también se decantan por la defensa de dicho derecho. 

Mientras tanto, hoy tenemos debate en Miami al que Trump no asistirá. En su lugar, el expresidente se dejará caer ofreciendo un mitín político en Hialeah, Florida, bastión republicano con población prácticamente latina. A cuarenta y cinco minutos en coche de Miami. No dará tiempo a hacer doblete ya que el mitin de Trump comenzará una hora antes del tercer debate.  

viernes, 3 de noviembre de 2023

Kit de inglés 367: flak o flack.

Con la que está cayendo en el mundo, una de guerras. Esta semana nos vamos con flak, arma antiaérea alemana usada en la Segunda Guerra Mundial, y que llevaba el nombre de Fliegerabwehrkanone.

Pronunciación casera "flak" y la buena aquí

El sentido metafórico de esta palabra aparece a principios de la década de los años 60, lógicamente del siglo XX, y podríamos traducirla por criticar con dureza.

Aunque las dos grafías son correctas, parece que, últimamente, se prefiere flack.

Frase: They gave some flak to the president.

Criticaron duramente al presidente.

miércoles, 1 de noviembre de 2023

¿Presi desde la cárcel?

Dicen que Putin lleva muerto desde el 26 de octubre y que, un doble, es el que sostiene al país. De ser así, no creo que le diera tiempo a seguir a Trump hasta Denver, Colorado, donde la juez Sarah B. Wallace, tendrá que dictaminar si el expresidente violó la Sección 3 de la Decimocuarta Enmienda, y que dice lo siguiente:


  • Ninguna persona podrá ser senador o representante en el Congreso, ni elector del presidente y vicepresidente de los Estados Unidos, u ocupar cargos, civiles o militares, en los Estados Unidos, o en cualquier estado, si, habiendo prestado juramento previamente como miembro del Congreso, o como oficial de los Estados Unidos, o como miembro de cualquier legislatura de algún estado, o como oficial del poder ejecutivo o judicial de ese estado, para defender la Constitución de los Estados Unidos, ha incurrido en insurrección o rebelión contra los mismos, o ha dado auxilio o consuelo a sus enemigos. Pero el Congreso puede, por voto de dos tercios de cada Cámara, retirar tal inhabilidad.
 
Si la juez le imputa el delito de insurrección o rebelión, ¿ abandonará el expresidente su carrera presidencial? ¿Podría Donald Trump presentarse a las elecciones estando imputado o en la cárcel?