jueves, 29 de diciembre de 2022

Kit de inglés 325: Pep talk.

Esta semana, para mantener los ánimos, nos rociamos de pimienta con una de pep talk. Y es que se piensa que la palabra pep procede de la palabra pepper, en español pimienta. Con talk nos quedaría algo así como "charla de pimienta" y que podríamos traducir por dar palabras de ánimo o dar una charla motivacional. Pronunciación con espíritu: "péptok". Y la buena aquí, con el profe Bob.

Foto Robert Griesbach/ USDA ARS.
La pimienta parece que ya se usaba en 1847 para describir el ánimo y la energía que irradiaba una persona, aunque la combinación con la palabra talk, charla, es posterior, de 1926. Un periódico de Ohio, el Mansfield News, la registra. 

Frase: I think I need a pep talk. 

Me parece que necesito unas palabras de ánimo. 

Feliz Año y mucha pimienta. 

domingo, 25 de diciembre de 2022

Kit de inglés 324: To take a gander.

Hace tiempo que presentamos rubberneck , y esta semana nos vamos con una expresión parecida y que tiene de protagonista a un animal de cuello largo, el ganso. Traducción literal de esta forma: "tomar un ganso" y que podamos traducir por echar un vistazo. 

loc.gov

Pronunciación estirada: "tu téik a guénder". Y la buena aqui

Literalmente "gansear", to gander , salió de Inglaterra en 1887, aunque la expresión con el verbo take , tomar, es oriunda de Estados Unidos, y sale años más tarde, en 1914. Parece que se utilizaba en contextos del mundo del hampa, y era entre los ladrones donde mayor acogida tuvo el animal. Y es que los malhechores se servían del ganso  para advertir a sus compinches para que mantuvieran el ojo avizor, no fuera que los pillaran con las manos en la masa. No es difícil imaginarse a los cacos estirando el cuello, de ahí la comparación con el ganso. 

Frase: Eché un vistazo a su sitio web.

Eché un vistazo a su página web.

Feliz Navidad

miércoles, 21 de diciembre de 2022

No más perritos.


Cortesía USDA ARS.

El que quiera ir a comprarse un perrito, gatito o conejito a una tienda de animales que se dé prisa porque, a partir del 2024, queda prohibida su venta. Nueva York no es el primer estado que se acoge a esta iniciativa. California, Illinois, Maine, Maryland y Washington ya la disfrutan. Esta decisión no se ha tomado a la ligera y es que, con más de 10000 criaderos funcionando en Estados Unidos, cada vez hay más perros, gatos y conejos que se están quedando sin techo. Los animales que no consigan un hogar seguramente tendrán que ser sacrificados. Y como somos seres buenos, racionales y nos encantan los animales, y además, estamos en Navidad, y no queremos que los animalitos acaben en un matadero, momento para recordar que hay muchos perritos, gatitos y conejitos en busca de adopción. 

Felices fiestas.

lunes, 19 de diciembre de 2022

¿Qué hay entre covids?

A las comunidades nativas americanas y a los naturales de Alaska no les falta de nada: a los covids, los sida, las bronquitis y otras pestes pulmonares ahora hay que añadirles una de sífilis. Desde el 2017, la cifra no deja de subir, especialmente entre las mujeres. El estado peor parado: Dakota del Sur. Allí, cinco condados superan en más de seis veces la media nacional. 


Cortesía USDA ARS.
Y para añadir problema al problemón. Algunas de estas mujeres están embarazadas. Si no se las trata al menos el mes antes de dar a luz, el recién nacido padecerá de sífilis congénita que, efectivamente, puede acabar con la vida del neonato. 

Vamos a ver si somos capaces de facilitar a estas personas que se les acerque la inyección de penicilina que necesitan. Y digo que se les acerque porque, en las comunidades nativas de Dakota del Sur, solo una de cada cinco personas dispone de coche. Y en segundo lugar porque los hospitales se los han puesto bastante lejos. 

viernes, 16 de diciembre de 2022

Kit de inglés 323: Raise the bar.

 Y con los Qatares, una expresión del mundo de los deportes, raise the bar.  Literalmente "subir la barra" y que podríamos traducir por ser más exigentes o subir el listón. 

loc.gov
Pronunciación de carrerilla: "réis debár". Y la buena aquí, con el profesor Nick. Esta forma aparece a principios del siglo XX y sale del mundo del salto de altura y del salto con pértiga. Como sabemos, en estos deportes se utiliza un listón que, cada vez que se salva, se coloca a una altura superior, de ahí subir el listón.   

Frase:

They are raising the bar on whom they hire. 

A los que contratan les piden que cumplan con más requisitos.

miércoles, 14 de diciembre de 2022

Sargent y España.

loc.gov   Mural de Sargent en la biblioteca pública de Boston.

Y hablando de Sargent. Precisamente en la National Gallery of Art, en Washington, la entrada es gratuita, tenemos la exposición "Sargent and Spain", "Sargent y España". Aún tenemos hasta el 2 de enero de 2023 para verla. Aquí, más información. Y el 17 de diciembre a las 2 de la tarde, hora de Washington, para acompañar la genialidad de Sargent, proyección en la National Gallery of Art de María de la O. El 18, a la misma hora, Los Tarantos.  

martes, 13 de diciembre de 2022

De Sargent a Zóbel.


Isabella Stewart Gardner. Autor Singer Sargent
loc.gov 
Hace unos días asistí, virtualmente, a una conferencia del profesor Felipe Pereda, comisario de la exposición Zóbel. El futuro del pasado, y que se puede ver hasta principios de marzo en el Prado. 

En uno de los cuadernos de apuntes de Zóbel que nos mostrara el profesor Pereda, aparecían numerosos dibujos. Uno de ellos era un apunte de El Jaleo, una de las primeras obras maestras (es de 1882) del pintor estadounidense John Singer Sargent. 

La pieza, que desde diciembre de 1914 duerme en el Spanish Cloister, el Claustro español del Isabella Stewart Gardner Museum, es, sin duda, una de las más importantes de la colección. Allí, bajo la luz tenue de farolillos japoneses, por aquel entonces el Claustro también hacía las veces de sala de conciertos, la mecenas agasajaba a sus invitados con piezas musicales de Bach, Mozart o Schumann. 

Fue en Londres, en 1886, cuando el reconocido escritor, Henry James, le presentó al pintor, dando así comienzo a una profunda relación artística. Tanto es así, que Gardner adquirió más de sesenta obras de Sargent. De su mecenas hizo tres retratos. Uno de ellos es el que acompaña a esta entrada y que también podemos ver en el Museo.

El Jaleo es una clara evocación del primitivismo andaluz. Incluso podemos apreciar pinturas prehistóricas en las paredes de la taberna, tras los cantaores. Las pinceladas son rápidas, propias del impresionismo, y la cavernosa iluminación que sale del cuadro gracias a una vela en una silla de estera nos recuerda a las pinturas de Goya. El cuadro se alza tras un arco polilobulado, no cabe duda de que Gardner tenía la intención de acrecentar el andalucismo y, con ello, propiciar un encuentro espiritual con la pintura. Y Gardner lo consigue. En 1916, Sargent, cuando vuelve a ver su obra, ocupando el puesto de honor, quedó tan encantado que, como agradecimiento, años más tarde le regala a su mecenas el libro con los apuntes preparatorios del cuadro. Poco podía imaginar Sargent que, tiempo después, Fernando Zóbel, alumno en Harvard, acabaría reinventándolo. Para los que estén por Boston estas Navidades el Museo bien vale una visita. Las que se llamen Isabella están de suerte porque cuentan con entrada gratuita. De por vida. Y los que estén en Madrid a por Zóbel.

jueves, 8 de diciembre de 2022

Kit de inglés 322: To be flaky.

Se acercan las Navidades, así que una de flakes, copitos, con to be flaky. Literalmente "estar o ser desconchado, escamado u hojaldrado" y que podríamos traducir por no inspirar mucha confianza. 

Pronunciación para quedarse helado: "tu bi fléiqui". Y la buena aquí, con esta sensacional receta. 

Cortesía USDA ARS.

Parece que esta expresión sale del mundo del béisbol en 1959. Décadas antes, en los años veinte, la palabra flake ya se utilizaba para referirse a la cocaína. 

Frase: I'm not being flaky.

No soy un irresponsable.

martes, 6 de diciembre de 2022

domingo, 4 de diciembre de 2022

Directo al grano.

Y mientras esperamos a ver qué pasa en el estado de Georgia en su carrera al Senado y con las fiestas a un paso, abrimos boca con una receta apta para celíacos y para los intolerantes de la lactosa, pues se puede hacer con substituto del huevo. Panqueques de trigo sarraceno y harina de patata. 

Foto de Peggy Greb, cortesía USDA ARS.

Ingredientes: 

  • una taza de harina de trigo sarraceno.
  • 1/3 taza de harina de patata.
  • 3 cucharaditas de levadura química.
  • 1/2 cucharadita de sal.
  • De 1 a 3 cucharadas soperas de azúcar.
  • Un huevo o sustituto de un huevo.
  • 3 cucharadas soperas de aceite. Recomiendo el vegetal. 
  • 1/4 cucharadita de vainilla.
  • Una taza y media de soja, leche de arroz o simplemente agua.
  • Media taza, opcional, de arándanos.
Se mezcla todo y se extiende con un grosor majo, en sartén antiadherente previamente engrasada, un poquito de la mezcla, digamos que un cuarto de taza por panqueque. En cuanto aparezcan burbujitas en la superficie, damos la vuelta al panqueque y esperamos ahora a que salgan las burbujas en la cara que falta por hacer. La fritura puede llevar entre uno y dos minutos por lado. Cuando acabemos la masa, servimos los panqueques calentitos y los regamos por encima con sirope de arce, no tiene por qué ser necesariamente de arce, fruta o nata. Y a comer. 

Este trigo sarraceno (un pseudocereal) se utiliza mucho en la cocina rusa, ucraniana y china, y, en Estados Unidos, tampoco falta. Durante los siglos XVIII y XIX era muy común en el país pero en el siglo XX casi que desapareció porque necesitaba mucho nitrógeno. Durante la Depresión vio un renacer porque crecía rápido y servía de alimento a los animales. En la década del 2000 al cultivo del trigo sarraceno se le volvió a dar otro impulso. Esta vez, porque el mercado quiso recuperar y, por tanto, apreciar, los llamados granos ancestrales. Aquí, la lista granulosa.

viernes, 2 de diciembre de 2022

Kit de inglés 321: Knock yourself out.

Cortesía USDA ARS

Y esta semana una de puñetazos con knock yourself out.  Literalmente "noquéate", y que podríamos traducir por ¡Adelante!Pues dale, por mí como si... o mátate a...

Pronunciación noqueada: "nok yorself áut". Y la buena aquí, con el profe. 

Esta expresión sale a mediados de 1930, y se utilizaba en frases negativas para decirle a alguien que no se matara a hacer algo, especialmente a trabajar. Dos décadas más tarde adquiere un sentido más positivo, como en la frase que dejo a continuación.     

Can I have more chocolate covered pretzels? Sure, knock yourself out.

¿Puedo coger más pretzels recubiertos de chocolate? Claro, ponte los que quieras.

lunes, 28 de noviembre de 2022

De biblias y presidentes.

"Juro (o afirmo) solemnemente que desempeñaré fielmente el cargo de presidente de los Estados Unidos y que, en la medida de mis posibilidades, preservaré, protegeré y defenderé la Constitución de los Estados Unidos”. 


loc.gov

Este es el juramento o afirmación que suele hacer sobre una biblia el presidente electo cuando toma posesión del cargo. Y digo suele porque John Quincy Adams no usó biblia. Theodore Roosevelt la usó para su segunda ceremonia inaugural. En la primera no le dio tiempo porque, de prisa y corriendo, tuvo que ocupar el cargo del presidente William McKinley, asesinado en 1901. 

Algo parecido le sucedió a Lyndon Johnson, que, con el asesinato de John F. Kennedy, tuvo que echar mano a lo primero que encontró en el avión, y que fue un libro de oraciones de la doctrina católica. Johnson era protestante. No obstante, en 1964 sí que usó una biblia para prestar juramento al cargo. Los dos presidentes cuáqueros que ha tenido Estados Unidos, Herbert Hoover y Richard Nixon, también juraron sobre una biblia. Franklin Pierce, por su parte, presidente de 1853 a 1857, prefirió afirmar en lugar de jurar, y eso que no pertenecía a una religión contraria a los juramentos como era el caso de la comunidad cuáquera. Quincy Adams y Pierce se contentaron con apoyar la mano en un libro de leyes. 

Y un par de apuntes más. El presidente electo puede traerse la biblia de casa o usar alguna de las que se conservan en el Capitolio. La del presidente George Washington parece que es la que más trasiego tiene. La de Lincoln le va a la zaga.

Los Padres Fundadores nunca establecieron que jurar sobre una biblia fuera requisito, pues la libertad religiosa así lo aseguraba. Pero los presidentes electos parece que, sin una biblia que echarse a la mano, no se ven muy iluminados.

viernes, 25 de noviembre de 2022

Kit de inglés 320: Get the ball rolling.

Y como estamos en semana pavil y seguimos envueltos en jugos presidenciales y electorales, una de jueguecitos con Get the ball rolling. Literalmente "poner la bola a rodar", y que podríamos traducir por encarrilar un asunto, hacer que las cosas se muevan o poner manos a la obra. Pronunciación juguetona: "guet deból rólin". Y la buena con la profa. 

Cortesía USDA ARS.

A esta expresión se le dan dos orígenes. Unos afirman que sale del croquet, juego de origen francés y de influencia italiana o española, que, como sabemos, caló bastante hondo en Inglaterra a mediados del siglo XIX. Otros dicen que salió de la campaña presidencial de Estados Unidos de 1840. Por lo visto el candidato, y luego presidente durante treinta días, William Henry Harrison, iba a todos sus mítines con unas bolas gigantes hechas de cuero y hojalata, cada una tenía un diámetro de unos diez pies, unos tres metros. En la superficie de las bolas sus partidarios habían escrito todo tipo de eslóganes para apoyar su causa. Los que las empujaban tenían que aguantar que el público les arengara a ritmo de “Keep the ball rolling", "que no pare la bola".  A estas bolitas se las conocía por el nombre de Bolas de la Victoria

Frase: Let's get the ball rolling.

Pongámonos manos a la obra.

miércoles, 23 de noviembre de 2022

¿Up Where We Belong y Codeína son de?

Noviembre es el Mes de la Herencia de los Nativos Americanos, unas "574 naciones tribales reconocidas por el gobierno federal que gobiernan unos 100 millones de acres de tierra indígena en todo Estados Unidos".  Para celebrarlo, una artista, cantante, compositora, activista social y artista visual, poco conocida fuera de Canadá y de Estados Unidos. Se trata de Buffy Sainte-Marie. 

Cortesía USDA ARS.
Nacida en 1941 en la reserva cree de Piapot, en Canadá, a los dos años el gobierno canadiense se la quita a sus padres para entregarla en adopción a una familia de Mssachusetts. Con este bagaje vital, no es de extrañar que las letras de Sainte-Marie a muchos les suenen respondonas y haya quedado un tanto aislada del circuito musical. 

En su música enseguida sentimos los latidos de los pueblos indígenas. Su voz es un constante temblor con el que intensifica la emotividad de sus magníficas piezas. Aquí dejo una de mis favoritas, Cod'ine, Codeína, que la mismísima Janis Joplin, entre otros, subió al escenario en 1965. Con esta otra, Up Where We Belong, de la película Oficial y caballero y por la que Sainte-Marie se llevó un óscar, conseguimos sacar a esta artesana un poco del anonimato. 

lunes, 21 de noviembre de 2022

All American: The Power of Sports. Completamente americano: el poder de los deportes.


loc.gov
Y con la FIFA encima, una recomendación para aquellos que ya estén dentro y para los que se escapen estas fiestas a Estados Unidos. All American: The Power of Sports, Completamente americano: el poder de los deportes. Exposición que termina el 7 de enero del 2024, así que aún hay tiempo. Se puede visitar en la Galería F. O' Brien, en el National Archives Museum de Washington, D. C., todos los días, de 10 de la mañana a 5:30 de la tarde, si no hay alarma sanitaria. La entrada es gratuita. Aquí, información impresa en inglés, y aquí, video sobre la exposición que podemos subtitular. 

viernes, 18 de noviembre de 2022

Kit de inglés 319: Dry spell.

Cortesía USDA ARS.
Y esta semana nos vamos con enemigo de creadores, el dry spell. Literalmente "seco momento" y que pudiéramos traducir por período de sequía, estar estancado o mala racha

Pronunciación seca: dráisssspél".  Y la buena aquí

Se piensa que esta forma surgió a finales del siglo XIX o principios del XX, aunque no se sabe con seguridad. Según el Oxford English Dictionary, parece ser que originariamente dry spell se usó para referirse a un período de tiempo en el que no había llovido, es decir, una racha seca. De manera escrita la registra por primera vez el Boston Journal, en 1887. Y esta era la frase:

Everybody found smoking on the streets during the dry spell was liable to be arrested.

Aquel que estuviera fumando en la calle durante la racha seca, corría el riesgo de ser detenido. 

miércoles, 16 de noviembre de 2022

Un poco más de estilo. Segunda parte.

loc.gov/
Y seguimos con los estilos.

Estilo italiano. Muy común entre los años 60 y 90 del siglo XIX. Inspirado en el renacimiento italiano. Gusto por las líneas verticales de gran altura. Puertas y ventanas también alcanzan altura considerable. Tejados cuadrados que le dan al edificio un aspecto pesado, ménsulas en los aleros y galerías acristaladas.

El románico richardsoniano, llamado así por el arquitecto Richard Morris Hunt. Se usó principalmente entre los años 1880 y 1900. Al querer imitar el románico tenemos un predominio indiscutible de la piedra. Cubierta a cuatro aguas, arcos en semicírculo y torreones de planta circular.  

El estilo shingle. Se solapa con el románico richardsoniano, aunque este queda principalmente reservado para las casas de recreo situadas en la costa y que la burguesía adinerada se ha levantado en Nueva Inglaterra. Énfasis en la horizontalidad, listones de madera avejentados con leche cortada para dar la impresión de desgaste. Techumbre a cuatro aguas, amplitud de los porches y numerosos ventanales.     

Estilo Stick. Entre el carpintero y el estilo Reina Ana. De finales del siglo XIX, este estilo busca realzar la estructura del edificio, preferentemente en viviendas, con paneles labrados en madera que se colocan en paredes exteriores. 

Estilo Reina Ana. Estilo victoriano que principalmente se usó de 1880 a 1910. Torreones de planta circular, techos a dos aguas cruzados, decoración en los porches que imita bordados elaborados con huso y vidrieras en las ventanas. 

Por supuesto que en un solo edificio podemos encontrar más de un estilo. 

lunes, 14 de noviembre de 2022

Un poco más de estilo. Primera parte.

Y mientras esperamos a que termine el recuento de votos, qué barbaridad, y a que el expresidente Trump nos anuncie, este martes, desde su Mar-a-Lago, Florida, su candidatura a las presidenciales del 2024, una de estilos arquitéctonicos del siglo XIX en tierras estadounidenses. 

loc.gov

Comenzamos por el federal: de moda antes de 1840. Refinado y elegante. Se le suele reconocer por una especie de ventanuco en forma de semicírculo que se asemeja a un abanico abierto. A esos listones desplegados se los conoce por "estilo rayos de sol". 

El neogriego. Muy popular entre los años 1830 y 1850. Gusto por la madera, estuco y piedra para imitar el mármol. Paredes blancas, con un porche, a manera de pórtico, a la entrada, tejado a dos aguas con friso sin decorar y ventanas tipo guillotina.

El estilo carpintero. Muy común entre 1840 y 1930. Pudiéramos decir que este estilo era el neogriego rural. Normalmente se reservaba para casas e iglesias. La madera era el material que solía utilizarse. Las paredes de este tipo de construcciones estaban diseñadas para levantarse a pulso con ayuda de sogas. Los que hayan visto Único testigo enseguida sabrán de lo que hablo. En el mundo pictórico, el cuadro de Grant Wood, American Gothic, Gótico americano, refleja espléndidamente ese gusto por la verticalidad y por los arcos apuntados. 

Mañana, después del anuncio del expresidente, un poco más de estilos...

viernes, 11 de noviembre de 2022

Kit de inglés 318: Out of a paper bag.

Y, como aún nos queda terreno electoral, esta semana una de "ineptos" con out of a paper bag. Literalmente "fuera de una bolsa de papel", y que podríamos traducir por no tener mucho talento o ser muy despierto.

Cortesía de USDA ARS. 
Pronunciación torpedera: "áutof a péiperbach". Y la buena aquí, con el actor inglés Gary Oldman.

Esta expresión parece que se afianza a mediados de los años 50 del siglo XX, aunque en 1916 ya se registra su uso en el mundo del boxeo. Esta era la frase que aparecía en la página 50 de Our Navy, the Standard Publication of the U.S Navy, en la sección de deportes. 

We won't say Pelkey finished him, because Pelkey can't hit hard enough to fight his way out of a paper bag.

No diríamos que Pelkey (Arthur Pelkey, boxeador), lo rematara (a Luther McCarty, otro boxeador), porque Pelkey no tiene fuerzas ni para quitarse de encima una bolsa de papel. 

En una palabra, según el comentarista, Pelkey era débil e inepto. Desgraciadamente los dos boxeadores fallecieron muy jóvenes. 

miércoles, 9 de noviembre de 2022

Hey, Georgia...

Y continuamos con una de por los pelos, especialmente en el estado de Georgia donde el candidato republicano al Senado, Herschel Walker, se las está haciendo pasar canutas al demócrata Raphael Warnock. De hecho, los resultados están tan ajustados que tendrán que volver a medirse el 6 de diciembre. Una repetición de lo que pasó en enero del 2021. Unos datos para que conozcamos a los candidatos más de cerca. 

Warnock es doctor en Filosofía. Desde el 2005, es pastor en la iglesia baptista Ebenezer, en Atlanta, la misma iglesia en la que oficiaron el padre del doctor Martin Luther King Jr. y el mismísimo Doctor. En las encuestas a pie de urna, dos tercios de los entrevistados consideran a Walker "demasiado extremo", esto es, les parece mal que defienda el derecho de las mujeres a interrumpir su embarazo. Para contrarrestar esta locura de Warnock, han preferido votar al hijo de Trump, al que sacó de Texas para, entre otras cosas, oponerse al aborto.

Keith Weller. Cortesía USDA ARS.

Veamos qué opinan de Walker los entrevistados a pie de urna. A un 44% les parece que es una especie de don Quijote porque "carece de buen juicio". No sabemos si esta falta de buen juicio se debe a sus años deportivos, Walker se retiró del fútbol americano profesional en 1997 y, como sabemos, este tipo de deporte no es nada beneficioso para las cabezas. Otro de los desvaríos de Walker quizás tenga que ver con su propia oposición al aborto, aunque, desde junio, se le hayan encontrado más hijos y a varias mujeres con las que tuvo ciertas interacciones les pagara el aborto. O quizás se deba a sus múltiples personalidades. A Walker se le han reconocido, de momento, unas 11 identidades distintas. En una de ellas amenazó a su esposa de manera violenta. En otra parece que quiso disparar a alguien. Walker padece trastorno de identidad disociativo. Desgraciadamente, Dr. Jekyll y Mr. Hyde... Con esteroides.

Hey, Georgia...

jueves, 3 de noviembre de 2022

Kit de inglés 317: Close call.

loc.gov

Y esta semana, con el calorcillo electoral, una de llamamientos con la expresión close call, literalmente "cercana llamada", y que podríamos traducir por por los pelos o tomar una decisión difícil. 

Esta forma sale del mundo deportivo, en concreto de los que decidían quién se iba a llevar la victoria. Es relativamente moderna, de finales del siglo XIX.  

Pronunciación capilar: "clóuscol". Y la buena aquí

Frase:

It was a close call, but our candidate ended up victorious.

Ganó por los pelos, pero nuestro candidato se hizo con la victoria.

Lotería de visas 2024.

Y los que quieran participar en el programa de lotería de visados para el año 2024 todavía están a tiempo. El plazo termina el 8 de este mes. Aquí dejo la página con las instrucciones. En inglés. Todo el proceso es gratuito. No hay que pagar nada, así que si piden dinero es una estafa. Mucho cuidado y buena suerte.

martes, 1 de noviembre de 2022

Un poquito más de civismo, por favor.

Y seguimos con la clase de civismo y con preguntas que, por cierto, pueden caer en el examen de ciudadanía. 

  • ¿Quién escribió la Declaración de Independencia?

Thomas Jefferson en 1776. 

  • ¿Cuáles fueron los 13 estados que se formaron primero?

En orden alfabético: Carolina del Norte, Carolina del Sur, Connecticut, Delaware, Georgia, Maryland, Massachusetts, Nueva Jersey, Nueva York, Nuevo Hampshire, Pensilvania, Rhode Island y Virginia. Los tres primeros en establecerse fueron Delaware, Pennsylvania y Nueva Jersey en 1787.   

  • ¿Cuándo se escribió la Constitución?

En 1787.

  • ¿Quiénes escribieron los Papeles Federalistas?

James Madison,  Alexander Hamilton y John Jay. Los tres adoptaron el pseudónimo colectivo de "Publius". 

Susan B. Anthony de loc.gov  

  • ¿Por qué se conoce a Susan B. Anthony?

Esta nativa de Massachusetts nació el 15 de febrero de 1820 y se la conoce por luchar por los derechos de las mujeres y por los derechos civiles. Gracias a su perseverancia, las mujeres estadounidenses consiguieron el voto en 1920.  Desgraciadamente Susan B. Anthony no llegó a votar. Eso sí, la Decimonovena Enmienda lleva su nombre. 

  • ¿Qué estados hacen frontera con México?

California, Arizona, Nuevo México y Texas.

  • ¿Cómo se llama el himno nacional de Estados Unidos?
The Star-Spangled Banner, La Bandera llena de estrellas. 

domingo, 30 de octubre de 2022

Examen de civismo.

loc.gov

 En los últimos coletazos de campaña electoral, menos mal, examen de ciudadanía.

  • ¿Qué nombre reciben las 10 primeras enmiendas de la Constitución de los Estados Unidos?

Carta de Derechos, ratificada en 1791 y redactada, casi en su totalidad, por James Madison.

  •    ¿Cuántas enmiendas hay en la Constitución?

27. La última es de 1992. Y habla de la minuta de senadores y diputados de la Cámara de Representantes. 

  • ¿Cuántos derechos se citan en la Constitución?

3. El derecho a la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. Los tres se consideran derechos naturales e "inalienables".

  • ¿Cuántos senadores hay en el país?

100. Dos por estado. La representación es equitativa. 

  • Los senadores, ¿cada cuánto tiempo se eligen?

Cada 6 años. Los senadores pueden ser reelegidos indefinidamente.

  • ¿Y los congresistas, cada cuánto tiempo se eligen?

Cada 2 años. Y también pueden ser reelegidos indefinidamente.

  • Si el presidente y el vicepresidente del gobierno están incapacitados para tomar las riendas del país, ¿a quién se pone al frente?

Al presidente de la Cámara de Representantes, en este caso Nancy Pelosi.   

 Otro día, más clases de civismo...

jueves, 27 de octubre de 2022

Kit de inglés 316: To rip off.

Y, como la semana pasada hablábamos de huelgas, esta semana nos encomendamos a to rip off, literalmente "arrancar", y que podríamos traducir por robar

loc.gov

Pronunciación penosa: "rípof". Y la buena aquí, con la fantástica Laura Lee.

Esta expresión sale de las prisiones estadounidenses, y ya se registra a finales del siglo XIX. El sustantivo es idéntico al verbo. A rip-off

Frase: The big rip-off.

El gran fraude.

martes, 25 de octubre de 2022

¿Cómo se llaman los leones?


loc.gov

Y mientras esperamos al debate Oz/Fetterman, esta tarde a las 8 de la tarde hora de la costa este, un paseo arquitectónico por la maravillosa Biblioteca Pública de Nueva York, aunque hoy solo nos quedamos en las escaleras de acceso, entre los dos leones de mármol de Tenesí que la flanquean. En un principio los dos felinos llevaban el apellido de sus mecenas, Lady Astor y Lord Lennox, aunque los dos gatitos son leones. Durante la Depresión, para levantar los ánimos de sus conciudadanos, el alcalde de Nueva York, Fiorello La Guardia, a muchos les sonará este nombre por el aeropuerto, decidió cambiar el nombre a los gatitos rebautizándolos como Paciencia y Fortaleza. Aquí van unas cuantas curiosidades sobre la Biblioteca.

Se inauguró el 23 de mayo de 1911.

Los Hermanos Piccirilli fueron los que labraron el mármol. 

Sin contar la cola, los animalitos tienen más de 11 pies, unos 3 metros y medio. 

Fue el presidente Teddy Roosevelt el que descubrió las figuras. Cuando las vio no quedó muy satisfecho ya que hubiera preferido encontrar unos bisontes, animal americano, en lugar de leones.   

lunes, 24 de octubre de 2022

Para la Commonwealth de Pensilvania.

Con las elecciones encima, un sondeo electoral en Pensilvania, uno de los estados más impredecibles.

Para las plazas de gobernador y su segundo, tenemos a Douglas V. Mastriano y Carrie Lewis DelRosso en el tándem republicano. En el demócrata, a Josh Shapiro y a Austin Davis. También hay presencia de otros partidos, por ejemplo, el equipo libertario lo conforman Matt Hackkenburg y Tim McMaster, pero, como ya sabemos, el pollo se lo repartirán los de siempre. Y tiene pinta de que se lo lleven los demócratas. Ahora mismo, el puesto de gobernador está en manos del demócrata Tom Wolf que lleva desde el 2015 en el cargo y su gestión no parece que haya sido muy criticada, lo que, tal vez, dé cierta ventaja a los demócratas. Por otro lado, Mastriano no termina de convencer. Aunque lo respalde una mujer en su drástico plan antiabortista. Parece ser que, incluso en caso de incesto, sería partidario de que la mujer siguiera adelante con el embarazo. Quizás esta propuesta a algunos republicanos pudiera chirriarles. Y eso que es veterano de guerra y devoto de Trump. A esto esto hay que añadir que el cuerpo republicano está volcado en su candidato al Senado, Mehmet Oz, plaza mucho más importante, y a Mastriano no le queda más remedio que apañárselas como pueda.   

En el Senado, ¿Oz o Fetterman? Aquí la cosa se complica. Fetterman empezó con buen pie, pero, desde que en mayo le diera esa dolencia cardíaca, los republicanos están haciendo un buen uso, o malo, depende de quién lo mire, claro, del corazón de Fetterman. Otro asunto al que los republicanos están sacando punta es que, según ellos, Fetterman quiere ver a todos los presos en la calle. 

Oz tiene muchas tablas delante de las cámaras. Estuvo al frente de un programa televisivo, el Show del Dr. Oz, que luego traspasó a su hija Daphne. (Parece que el programa no fue bien y tuvo que cancelarse). Fetterman se medirá con Oz este martes, y creo que del debate, como buen actor que es, el Doctor saldrá victorioso. 

USDA-ARS
Fort Keogh Livestock y Range Research Laboratory.

Los demócratas, por su parte, empezaron muy bien con los anuncios que criticaban el gusto del doctor Oz por adquirir macmansiones. Por lo visto, el domicilio que el Doctor da por habitual está en Nueva Jersey, pero, de prisa y corriendo, en diciembre del 2021, se compró una en Pensilvania para poder presentarse a las elecciones. Quizás hubiera preferido la Florida, pero ya estaba pedida con Rubio. 

Aquí la lista con las impresionantes casas del Doctor, que no creo que esté por la labor de recortar los impuestos a los que malviven y dejar que los multimillionarios tengan que sacrificarse una de sus veinte mil casas. Y mucho menos hacer de monumento andante, como su competidor, que, en los brazos lleva tatuadas fechas que recuerdan a aquellos que murieron de manera violenta en su municipio, Braddcok. Esa ordinariez, no cabe duda, a uno lo afea mucho y, ante las cámaras, hay que lucir palmito y procurar que las mentiras plastificadas de la cara no se nos quemen. 

jueves, 20 de octubre de 2022

Kit de inglés 315: Hit the bricks.

Me llegan noticias de que el 25 de este mes comenzará una huelga de personal sanitario en la Comunidad de Madrid, con lo que, en el Kit de hoy, igualaremos el término con su equivalente inglés. Hit the bricks, literalmente "tirar los ladrillos" y que podríamos traducir por ir a la huelga. 

La pronunciación enladrillada: "jit débriks". Y la buena aquí, con los tejanos del grupo Mouse and the Traps.  

loc.gov

La expresión es relativamente nueva, de 1909, y era parte de la jerga que utilizaban los miembros de los sindicatos.

Frase: The doctors hit the bricks.

Los doctores fueron a la huelga. 

miércoles, 19 de octubre de 2022

5 mujeres al año.

Hace unos días mencionábamos a Lillian Gish, y hoy nos vamos con otra actriz (y estrella). Se trata de Anna May Wong, la primera persona de origen asiaticoamericano que tendrá cara en la moneda estadounidense. La suya irá en un quarter, la moneda de veinticinco centavos. 

loc.gov

La actriz era conocida por llevarse los papeles de mala malísima. En 1928, harta de que Hollywood la encasillara en estos personajes malvados y de que las retribuciones que percibiera por su trabajo fueran bastante inferiores a las de sus compañeros de reparto, (aunque a veces su presencia en la pantalla se llevara más metraje), empaquetó sus cosas y se marchó a Europa.   

Este lanzamiento de la Casa de la Moneda supone un homenaje a importantes figuras femeninas de la historia del país. Este reconocimiento se viene haciendo desde que abriera el 2022 y se extenderá hasta el 2025. Cinco son los quarters que saldrán, anualmente, para recordarnos la labor de estas pioneras.   

Aquí, la lista con las mujeres aparecidas hasta el momento. 

domingo, 16 de octubre de 2022

Elecciones intermedias 2022.

loc.gov

Volvemos a tener las elecciones intermedias encima. A día 14, en el condado de Allegheny, en Pensilvania, casi 159000 solicitudes pidiendo el voto por correo autorizadas. De esas autorizaciones, más de 124000 son votos demócratas y el resto, republicanos. Ya se han recibido cerca de 62000 votos. De los recibidos, los votos republicanos no llegan a los 8000. Me temo que el partido Verde y el partido Keystone se quedan a verlas venir. 

Es evidente que los demócratas son menos mirados para votar por correo que los republicanos. Quizás sea por el miedo a la Covid, tal vez el tener que encararse con algún vocero del partido contrario sea lo que les canse, puede que les falte tiempo para acudir a las urnas, tal vez sea un deseo por ahorrarse la gasolina y restarle contaminación al ambiente o tal vez una cuestión de comodidad lo que les empuje a meter el voto en el buzón o a entregarlo, ya cumplimentado, en una oficina electoral, (es obligatorio que la parte posterior del sobre en el que va la papeleta vaya sellada, firmada y fechada). 

En cuanto a la mentalidad republicana a la hora de emitir el voto, es claro que prefieren desplazarse hasta los centros de votación en lugar de hacer el envío por correo. En su caso, tal vez algunos consideren que la emisión del voto es una responsabilidad que debe ser presencial, al fin y al cabo así se ha hecho siempre, y, como sabemos, las tradiciones están para respetarse. Quizás el votante republicano tenga mayor flexibilidad horaria. Tal vez sea dueño del negocio y pueda ausentarse cuando lo crea conveniente. Otros a lo mejor piensan que el voto es más fácil de amañar. En su caso, sería la desconfianza la que les empujaría a coger el coche, o camión, hasta el centro asignado.  Tal vez los haya que vean en la votación una ocasión para socializarse, un motivo para buscar calor humano y salir del edificio hablando con un conocido. 

Lo que sí nos ha quedado claro es que, por votación, los demócratas le tienen más miedo a la Covid y que no tienen inconveniente en cambiar el coche por un sello.

viernes, 14 de octubre de 2022

Lenguas algonquinas.

loc.gov

Como acabamos de dejar atrás el Día de los Pueblos Indígenas, esta semana en el Kit una clase express en lenguas algonquinas. Más información aquí. Hay que tener en cuenta que hay múltiples idiomas y las palabras pueden ser distintas. 

Cómo se dice buenos días. 

Nos quedamos con gchi-miigwech.

Cómo se dice gracias.

He escogido mgwetch

Cómo se dice hola y adiós. 

Elegimos mino.

miércoles, 12 de octubre de 2022

¿Cuál era la ciuda más importante del 800 d. C. al 1600 d. C. en Estados Unidos?

loc.gov

Y, como hoy es día de celebración, un par de curiosidades sobre la cultura de los nativos americanos. Esta información me vino hace muchos años de la mano de un museo del que guardo un muy grato recuerdo. Fue allí donde vi, por primera y única vez, una magnífica exposición de bellísimas acuarelas pertenecientes a una pintora poco conocida y reconocida, Zelda Fitzgerald. Con ese apellido enseguida caemos en la cuenta de que, en efecto, se trata de la esposa del afamado escritor. El Museo en cuestión está en Massillon, una localidad de Ohio en la que de niña, por cierto, veraneaba la actriz Lillian Gish. 

Pero a lo que vamos. Que los datos a los que me refería son estos.

  • Que los nativos americanos comenzaron a utilizar el arco y las flechas hará unos 1000 años 
  • y que en Cahokia, la ciudad más importante de la cultura misisipiana (del 800 d. C. al 1600 d. C.), ciudad que se piensa estaría en el estado de Illinois, llegaron a vivir unas 20000 personas. Para que nos hagamos una idea. No será hasta 1800 cuando Filadelfia sobrepase esa cifra. Para pasar el tiempo, los cahoquianos practicaban el chunkey, juego en el que se requerían dos objetos, una lanza y una piedra. Aquí dejo al experto con información sobre Cahokia. 

lunes, 10 de octubre de 2022

Cónsules y embajadores literarios.

loc.gov

Ya vimos que uno de los empleos que tuvo Harte fue el de cónsul, (el servicio consular apareció en 1792), aunque no fue el único escritor estadounidense que se hizo con puesto similar. También mencionamos a su homólogo destacado en Venecia, William Dean Howells, autor altamente influenciado por el realismo y que, por cierto, tradujo al inglés a Pérez Galdós. Pero no fueron los únicos que sirvieron en el extranjero. Seguro que todos nos acordamos de su excelencia, el señor embajador Washington Irving, un enamorado de España que perdió la salud allí, pues, la constante inestabilidad política de nuestra querida España no le sentaba bien a nadie. En otras entradas también mencionamos a James Fenimore Cooper, autor del famosísimo El último de los mohicanos, y que se nos fue de cónsul a Lyon, aunque previamente le habían ofrecido el puesto de embajador en Suecia pero lo rechazó por miedo a no poder compatibilizar sus responsabilidades literarias con las del puesto. Vamos, que lo que Cooper temía era que el embajador trabajara más que el cónsul y no tuviera tiempo ni para cargar la pluma. Y el impresionante Nathaniel Hawthorne, autor, entre otras joyas, de La letra escarlata y La hija de Rappacini, también estuvo de cónsul en Liverpool. 

La lista de destacados no queda aquí. Podemos añadir a Joel Barlow, poeta de Connecticut y autor de The Columbiad, que estuvo de cónsul en Argelia. James Russell Lowell, gran defensor de reflejar jergas y variedades dialectales y especialmente hábil con la sátira, L. H. Mencken y Mark Twain fueron dos de sus más ilustres discípulos, también fue embajador, primero en España y luego en Gran Bretaña. El famoso abolicionista y pensador, Frederick Douglass, en 1889 fue nombrado por el presidente republicano, Benjamin Harrison, embajador en Haití, y James Weldon Johnson, miembro del grupo Renacimiento de Harlem, años después hará de cónsul en Venezuela y Nicaragua bajo el liderazgo de Roosevelt. Y no eran solo los escritores los que se llevaban estas golosas plazas. Roma, como era de esperar, normalmente quedaba reservada a los pintores más destacados del país. 

Fue Teddy Roosevelt, en 1905, el que profesionalizó el servicio diplomático, esto es, abrió las plazas para que los hombres de negocios también tuvieran acceso a ellas. Al fin y al cabo, estos servicios, especialmente el de cónsul, se encargaban de los asuntos mercantiles, especialmente los portuarios. El rescate de marineros no faltaba. Años más tarde, también se requeriría que el pretendiente a la plaza opositara. 

Y cómo les llegaron estas plazas a los literatos? Algunas veces por recomendación, como fue en el caso de Harte. Por lo visto, la esposa de Howells era prima de la sobrina favorita del presidente Hayes, de ahí que el tío no pudiera negarse. También daba puntos escribir la biografía del presidente que estuviera dirigiendo el país en ese momento. Hawthorne publicó la de Franklin Pierce, y se le ofreció Liverpool. Howells haría lo mismo con Lincoln y, en reconocimiento, se le da Venecia, consiguiendo, de paso, evitar que se le llamara a filas durante la Guerra de Secesión. 

Afortunadamente, de estas estadías nos han quedado piezas como Nuestra vieja casa o los Cuadernos ingleses, las dos de Hawthorne, en las que al lector se nos permiten cosas tales como asistir al proceso creativo de un monstruo literario o asomarnos a lo que es ser político y escritor en el extranjero. 

sábado, 8 de octubre de 2022

Kit de inglés 314: One shot.

loc.gov

Y como la semana ha ido de política y estamos en plena campaña electoral, nos vamos con una forma que no deja de oírse estos días. One shot, literalmente "un tiro", y que podríamos traducir por una sola oportunidad. 

Pronunciación casera: "guan shat". Y la buena aquí.

Esta forma salió del mundo del golf en 1907.  

Frase: You only get one shot. 

Solo tienes una oportunidad.

miércoles, 5 de octubre de 2022

Harte, ¿destacado en? Segunda entrega.

loc.gov

Segunda entrega...

En los años 60 del siglo XIX ya tenemos a Harte relativamente acomodado, casado y con hijos a los que luego abandonaría, para centrarse en cuerpo y alma en su gran amada, la literatura. En mayo de 1864 fundó, junto a Twain, Charles Warren Stoddard, Charles Henry Webb y Prentice Mulford la revista literaria semanal Californian, que tuvo una vida breve pero intensa. Cuando despareció la revista, encontró empleo como editor en otra, la Overland Monthly, y es aquí donde publicará, en 1868, su primera historia y, probablemente, su mejor pieza: The Luck of Roaring Camp, calificada por algunos de indecente, valoración que, sin duda, contribuyó a darle mayor reconocimiento literario, aunque, a cambio, tuviera que quedarse sin la jefatura del departamento de Literatura en la Universidad de California, plaza a la que se había presentado y que conseguiría dos años después. 

También fue secretario del superintendente de la Casa de la Moneda de San Francisco, por eso tuvo que dejar el trabajo de editor, no daba abasto, aunque no dejó de hacer las reseñas literarias por las que era admirado y reconocido en las dos costas americanas y allende los mares, en Inglaterra. Harte también era aficionado a la poesía, y, para su desgracia, se le conoce por un poema que ahora chirriaría bastante, no ya tanto por su calidad, sino por el estereotipo de la persona asiática que nos presenta. Recordemos que San Francisco fue un núcleo preferente para la llegada de la inmigración china y Harte, como artista, la recoge con su pincelada. "The Heathen Chinee", también conocido por "Plain Language from Truthful James", de 1870, era el título del poema en cuestión.   

En 1871 lo deja todo, y se va de tour por América, a dar conferencias y promocionar sus obras y, aunque las conferencias eran rentables, Harte estaba rodeado de agentes que le sangraban en comisiones, y que, prácticamente, lo dejaron a él y a su familia en la miseria. Asique puso rumbo a Alemania a tomar posesión de su oficina consular. Hizo parada en Inglaterra para visitar la tumba del difunto Dickens, el cual, por cierto, había leído su obra y la apreciaba, y, de paso, saludar a Joaquin Miller, amigo y poeta que conoció en California. Poco tiempo después de su comisión en Crefeld lo trasladaron a Glasgow, lo que le facilitó el volverse a subir a la tarima para dar más conferencias, recordemos que el público inglés era gran admirador suyo, esta vez sin agentes que lo desangraran, con lo que, entre el puesto de funcionario y las conferencias, sus arcas engrosaron sustancialmente, aunque, cinco años después de su nombramiento se quedará sin la golosa plaza. Supuestamente lo retiró del circuito el presidente Cleveland. Algunos dicen que fue por una historia que leyó en el periódico Sun y que no debió de gustarle demasiado. El caso es que Harte se mudó a su querida Londres para no regresar nunca a su, igualmente, bien amada América.      

martes, 4 de octubre de 2022

Harte, ¿destacado en ...?

La prospección áurea que hicimos la semana pasada en el Kit de inglés me ha traído a la memoria a Francis Bret Harte, escritor desplazado. Harte nació en la capital del estado de Nueva York, Albany, pero se forjó, literariamente hablando, en California. Allí permaneció unos cuantos años, hasta que, comido por las deudas, aceptó un puesto de cónsul en Crefeld, Alemania, apadrinado por que su colega literario William Dean Howells, también cónsul, pero en Venecia. Y eso, a pesar de la mala prensa con la que le regó Mark Twain, breado y cansado de tener que socorrer a su supuesto amigo con préstamos constantes que Harte parece ser que nunca le agradeció, y que, peor aún, nunca quiso devolverle. 

loc.gov

A Harte, hijo de un profesor universitario especialista en Literatura Griega, muchos lo consideran el maestro y creador del relato que mejor supo captar la fiebre del oro en California. Y lo hizo con gracia, humor y delicadeza, aunque a veces, con su regionalismo, se le pueda tachar de sensiblero. Gran lector de los clásicos, Smollett, Goldsmith, Cervantes, Las Noches de Arabia, pero, sobre todo, de Dickens, su frágil estado de salud le obligó a que se educacara en casa, marchó a San Francisco en 1856, cuando solo contaba diecisiete años, aún con la imagen del padre que perdió a los once, titilándole en las pupilas. 

Y con los buscadores de oro se marchó. En los chamizos de Tuolumne County pasó tiempo buscando pepitas, que, para suerte nuestra, se materializaron en preciosas piezas literarias. Los cuentos de los argonautas o Brown de Calaveras son algunas de esas perlas. Decir que a Twain, por aquel entonces periodista del Morning Call de San Francisco, le llegaron noticias de las Calaveras después, cuando los hermanos Gillis, anfitriones de jugadores, mineros y hombres de vidas sombrías, le invitaron a que pasara el invierno de 1864 en su cabina. Al año siguiente, Twain nos dejó su propia versión en The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County, historia que escuchó en un salón de boca de un tal Ben Coon y que lo catapultaría a la fama. 

Después de las prospecciones, Harte se colocó en la diligencia de la Adams Express Company, y, como en las películas del oeste, con el rifle cargado entre las piernas. Ocho meses después, lo tenemos de aprendiz de farmacéutico, pero casi envenena a un paciente con un preparado y tuvo que poner pies en polvorosa. De ahí, pasó al manejo de una imprenta, luego a profesor de escuela, y vuelta a San Francisco, pues, las familias de los alumnos que lo contrataron no podían seguir pagándole el jornal. Y, casualidades de la vida. Entró en el periódico Golden Era buscando colocación en la imprenta, y allí que se da de bruces con el que luego sería su odiado benefactor, Mark Twain. 

El jueves, segunda entrega...

domingo, 2 de octubre de 2022

Ensaladilla hispana.

En el Mes de la Herencia Hispana, venimos con datos del Pew Research Center

  • En 2021 la población hispana en Estados Unidos alcanzó los 62, 5 millones. En el 2010 éramos 50, 5 millones.          
  • Entre el 2010 y el 2021 la población estadounidense añadió 23, 1 millones. Un 52% era de origen hispano, el grupo minoritario más cuantioso del país
  • El número de personas de origen latino que dicen pertenecer a más de una raza se ha disparado. En 2010 solo 3 millones declaraban pertenecer a distintas razas. En el 2021 son 28 millones las que lo afirman. 
  • En 2021 las personas de origen mexicano eran unos 37, 2 millones, aproximadamente el 60% de la representación hispana del país.
Foto cortesía USDA ARS.
  • El grupo hispano que ha visto un mayor aumento ha sido el venezolano, con un crecimiento de 2010 a 2021 del 172%, seguido del dominicano, con un 59%, el hondureño, con un 57%, y el guatemalteco, con un 53%. 
  • En California, con 15, 8 millones, los hispanos son el grupo racial o étnico mayoritario. Texas en segunda posición, con casi 12 millones. El tercer puesto es para Florida con casi 5, 8 millones. Decir que, en Nuevo México, los latinos no son minoría, ya que, en el 2021, la mitad de la población del estado era de origen latino. Vermont es el estado donde la población latina alcanza menor representación. En el 2021, 14000 personas. 
  • Los estados que han experimentado mayor crecimiento han sido Texas, que, desde el 2010, ha añadido 2, 4 millones de personas al censo, California, con 1,7 millones, y Florida, con 1, 6 millones. 
  • Las Dakotas son las que llevan experimentando una mayor tasa de crecimiento en su población hispana desde el 2010. En 11 años, Dakota del Norte ha visto un 155% de incremento, mientras que la del Sur se queda con un 87%. 
  • En la década de los 2010, la media anual de nacimientos en la comunidad hispana se situó en el millón. En esa misma década, la media anual de las personas de origen hispano que llegaron a Estados Unidos fue de 350000.
  • Ha aumentado el número de latinos que se defienden mejor en inglés.
  • También los adultos de origen hispano mayores de 25 años van más a la universidad
  • Cuatro de cada cinco personas de origen latino son ciudadanas
  • La inmigración latina, a la baja. Del 2007 al 2021, un 8% menos. 
  •                    

viernes, 30 de septiembre de 2022

Kit de inglés 313: Pan out.

LOC.gov, obra de Currier e Ives.

Y, como abrimos la semana con una vuelta a la naturaleza, nos echamos al agua con el verbo to pan out, literalmente "batear fuera", y que pudiéramos traducir por salir bien o tener éxito.  

Pronunciación pasada por agua: "tupán áut". Y la buena aquí, con el profe Andrés. 

Esta expresión, de mediados del siglo XIX, sale de los lechos de los ríos californianos, con mineros y buscadores de oro bateando sus aguas. 

Frase:  The job didn't pan out. 

El trabajo no salió.