Esta semana una de distancias con the whole nine yards, literalmente "las todas nueve yardas", y que podríamos traducir por ir o llegar hasta el final.
Pronunciación a medio camino: "de jóul náin yaaards". Y la buena aquí, en esta absurda comedia.
Parece ser que es en 1956 la revista Kentucky Happy Hunting Ground la que recoge por primera vez, de manera escrita.
| www.loc.gov |
Aunque su origen es desconocido. Algunos dicen que sale del mundo sartorial. Nueve eran las yardas que necesitaban los sastres para hacer un traje. Otros dicen que sale del mundo marítimo, en concreto del velamen. Y los hay que lo cementan en el mundo de la construcción. Por lo visto también son nueve yardas, esta vez cúbicas y de cemento, las que se metían en la hormigonera para afrontar grandes construcciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario