Y esta semana, como era de esperar, marchando una de pavo con jive turkey, literalmente "falso pavo", y que podríamos traducir por persona que no es nada de fiar, hipócrita o engañosa.
loc.gov |
Pronunciación pava: yáif terqui"¨. Y la buena aquí, con la serie televisiva Sanford and Son (Sanford e hijo, 1972).
Esta expresión sale de la cultura afroamericana de los años 70 de la pasada década. El comediante, Richard Pryor, la usaba con bastante frecuencia en sus actuaciones.
Frase: She accused the politician of being a jive turkey.
Acusó al político de ser un mentiroso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario