https://www.nosrwebs.com/codes/how-to-add-social-share-buttons-on-a-blogger-website/ American X-Ray: Kit de inglés 248: Show me the money.

viernes, 11 de junio de 2021

Kit de inglés 248: Show me the money.

Y hoy seguimos el olor del dinero con show me the money, literalmente "enséñame el dinero" y que podemos traducir por a ¡Ver el dinero!, o ¿Y ese dinero? También se puede utilizar para pedirle a alguien que se deje de palabrerías y que dé muestras de que va en serio. Es decir, queremos que pruebe lo que dice. 

Pronunciación casera: "shóu mi de máni". Y la buena aquí.

Este cliché lo hizo famoso el actor Cuba Gooding Jr. con la película de 1996, Jerry Maguire, aunque esta forma ya se recoge en los años 50 del siglo pasado. Probablemente salió del póquer o de otro juego. 

Frase: 

First show me the money, then we can talk business.

Demuéstrame primero que vas en serio y entonces hablamos. 

  



No hay comentarios:

Publicar un comentario