viernes, 30 de mayo de 2025

Kit de inglés 418: strapped for cash

No paramos con la economía. Esta semana nos vamos con la forma strapped for cash. Literalmente "atado por dinero en efectivo", y que podríamos traducir por andar corto de dinero

loc.gov


Pronunciación desatada: "ssstrapd for kash". Y la buena aquí, con los Simpsons. 

Esta forma se registra por primera vez en la primera mitad del siglo XX. 

Frase: they are strapped for cash.

Andan cortos de dinero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario