domingo, 29 de abril de 2018

Kit de inglés 91: ahead of the curve

Esta semana una de acción. Ahead of the curve. Se podría traducir por sacarle la delantera a otros o ir por delante o estar al frente de. De origen incierto, parece que su sentido figurado sale del mundo de las matemáticas y de su aplicación en la aviación. De la era Nixon, la expresión salta a los periódicos a principios de los 70.


La pronunciación de andar por casa. Ejéd of de quérf. La buena aquí (1:20).

La frase sacada de la misma página.

How can companies stay ahead of the curve on cyber security?
¿Cómo pueden las empresas ir por delante en lo que se refiere a la ciberseguridad?

No hay comentarios:

Publicar un comentario