jueves, 9 de diciembre de 2021

Kit de ingés 272: When the going gets tough, the tough get going.

www.flickr.com
Esta semana una de antimetábole con when the going gets tough, the tough get going, expresión que literalmente equivaldría a "cuando lo que sucede se pone duro, lo duro sigue yendo" y que podríamos traducir, según el Collins, por la gente con arrestos se crece ante las adversidades.     

La pronunciación, con Billy Ocean

Esta forma parece ser obra de John Thomas, entrenador del equipo de fútbol americano los Green Hornets. Un periódico de Texas, The Corpus Christi Caller, la recoge en septiembre de 1953. Hoy en día, esta expresión la utilizan especialmente los llamados oradores motivacionales y aparece con frecuencia en los libros de autoayuda y superación personal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario