viernes, 21 de julio de 2023

Kit de inglés 353: Eager beaver.

Y esta semana una de animalitos con eager beaver. Literalmente "nutria ansiosa", y que podríamos traducir por currante o trabajador pelín pelotillero.

Pronunciación con los dientes largos: "íguer bífer". Y la buena aquí

Parece ser que esta forma aparece en los años 40 del siglo pasado. Algunos piensan que se creó durante la Segunda Guerra Mundial para referirse al soldado que quería impresionar a sus superiores, ofreciéndose como voluntario para realizar tareas que otros se negaban a hacer. Esta forma posee dos posibles traducciones. Lógicamente el contexto dictará el sentido que queramos darle a esta forma. El primer significado tendría una connotación positiva, mientras que el segundo mantendría una de carácter negativo. De ahí que la nutria pueda representar a una persona diligente o bien a aquella que busca ganar puntos ante los jefes.

Frase: 

He is an eager beaver.

Es un currante

o  

Es un pelotillero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario