viernes, 16 de junio de 2023

Kit de inglés 349: No shame in my game.

Y una de excelencia con no shame in my game. Literalmente no "vergüenza en mi juego", y que podríamos traducir por nada de lo que avergonzarse o estar a la altura de las circunstancias

Esta forma es bastante nueva. Según Ngram, sale de Estados Unidos en 1979. 

Pronunciación mediocre: "nóu shéim in mái géim". Y la buena aquí, con Gang Starr. 

Frase: There is no shame on my game.

No tengo nada de lo que avergonzarme. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario