Y una de excelencia con no shame in my game. Literalmente no "vergüenza en mi juego", y que podríamos traducir por nada de lo que avergonzarse o estar a la altura de las circunstancias.
Esta forma es bastante nueva. Según Ngram, sale de Estados Unidos en 1979.
Pronunciación mediocre: "nóu shéim in mái géim". Y la buena aquí, con Gang Starr.
Frase: There is no shame on my game.
No tengo nada de lo que avergonzarme.
No hay comentarios:
Publicar un comentario