viernes, 7 de junio de 2019

Kit de inglés 148: a one-trick pony

Esta semana, otra de animales. A one-trick pony. Literalmente caballito de un solo truco y que podríamos traducir por persona que solo sabe hacer una cosa o ser de piñón fijo. Monofacético, vamos.

Horses and ponies. Yellow dun Norwegian pony

Pronunciación sin miramientos: a gúan trik póuny. Y la buena aquí.

Origen claro: 1875, con la Oregon Pioneer Association (Asociación de pioneros de Oregón). La expresión sale de un párrafo en el que se menciona el número circense que se hacía con ponis y que tenía lugar en Oregón el Día de la Independencia de Estados Unidos, el 4 de Julio.

Frase:

Is Donald Trump a one-trick pony

¿Donald Trump solo sabe hacer una cosa?

No hay comentarios:

Publicar un comentario