viernes, 13 de diciembre de 2019

Kit de inglés 172: they

Esta semana una palabra fácil de memorizar. They. En español ellos o ellas. Para salir del paso podríamos pronunciarla zéi. Y aquí la pronunciación fetén. 

El martes el Diccionario Merriam-Webster la declaró palabra del año 2019 por los nuevos usos que está adquiriendo. They, al no demarcar género, pertenece al llamado grupo de palabras inclusivas. El subidón en las búsquedas de google es lo que ha animado a Merriam-Webster declarar al pronombre they palabra del año.

These are all "Stars and Stripes" Children little French war orphans, adopted by American soldiers and sailors. They are proud of their lucky chance to be the wards of the Americans and if they are old enough to go to school they work specially so that their godfathers may be well satisfied with them. If they are too small to go to school, they keep busy "mascotting" as hard as they can for their "good godfathers." This photo shows the group of the "Stars and Stripesers" in the refugee colony at Caen. There, in an old Chateau built originally by William the Conqueror, they live in barracks like little soldiers, go to school, march and sing the soldier songs of fair Lorraine which is in their home. The Director of the Colony, M. Eugene Schmidt, who is standing in the center of the group, is himself from Lorraine. He has given his own son to France and he loves these fatherless children almost as if they were his own. He says: "tell those American men who have taken an interest in these little waifs of the great war that every heart in France is grateful to them." The A.R.C. administers the funds for the maintanence of all the children adopted by the American troops


Por su parte, la expresión que ha elegido el Collins para este año ha sido climate strike, "huelga climática". Pronunciación casera cláimit ssstráik. Y las buenas aquíaquí. 

They should enjoy their vacations. 
Deberían disfrutar de sus vacaciones.

En español está distinción es complicada. Aquí dejo otro vínculo para los que quieran saber qué está pasando con el castellano en América.

No hay comentarios:

Publicar un comentario