viernes, 17 de junio de 2022

Kit de inglés 298: Down the drain.

Cortesía de USDA ARS

Y como la semana ha ido de aguas, otra entrega acuática. Hoy, nos vamos por el desagüe o cañería abajo. Literalmente "bajo el desagüe", y que podríamos traducir por irse a la ruinaechar a perder o tirar.

Pronunciación bajo el agua. "Dáun dedréin". Y la oxigenada aquí, con Allan Sherman, cómico y compositor de parodias musicales en los años 50 y 60, y su impresionante coro. 

El uso metafórico de esta forma coloquial se registra en los años 20 del siglo XX. Y la frase para que veamos esta forma en acción:

They are pouring money down the drain.

Están tirando el dinero.

No hay comentarios:

Publicar un comentario