viernes, 1 de septiembre de 2017
Kit de inglés 56: right off the bat
Esta semana, una expresión que parece surgir hacia 1870-80, y que está sacada del ámbito deportivo. Del mundo del béisbol. Right off the bat. Hace referencia al golpe que se da a la bola con el bate y a la decisión inmediata que tiene que tomar el bateador de salir corriendo a tocar la primera base. Con esta premura, no es extraño que la expresión signifique inmediatamente. Aquí dejo una pronunciación de andar por casa. Ruait of the bat.
Y aquí las buenas.
Una frase. She understood our problems right off the bat (Ella comprendió nuestros problemas inmediatamente).
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario