viernes, 14 de agosto de 2020

Kit de inglés 206: Third rail.

Hoy, marchando una de descargas eléctricas que nos deja fritos con third rail. Literalmente el "tercer carril", sistema de captación de corriente eléctrica para tracción ferroviaria, y que en sentido metafórico deberá traducirse por suicidio político o tema a evitar si se quiere seguir en el cargo. 

Pronunciación para salir del paso: cerd réil. Y la buena aquí.
R.R. [i.e., railroad] train, June 30, 1920
Esta forma aparece a principios del siglo XX, pero es en 1982, gracias a Kirk O"Donnell, consejero de Tip O'Neill, presidente de la Cámara de Representantes bajo la administración Reagan, cuando la forma recobra todo su esplendor. El asunto a evitar en 1982 era la seguridad social.

Frase:

Medicare: the third rail of American politics. 

El seguro médico Medicare: asunto político a evitar. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario