https://www.nosrwebs.com/codes/how-to-add-social-share-buttons-on-a-blogger-website/ American X-Ray: Kit de inglés 251: Sunday punch.

viernes, 2 de julio de 2021

Kit de inglés 251: Sunday punch.

Y esta semana nos vamos al boxeo con Sunday punch. Expresión que literalmente equivale a "puñetazo de domingo" y que equivaldría a nuestro golpe definitivo o golpe de gracia

Pronunciación casera: "Sándei panch". Y la buena aquí, (2:06-2:08), en la comedia de 1942 que lleva el mismo título.

Parece que esta forma surge en Estados Unidos hacia 1915. No se sabe muy bien por qué fue el domingo el día agraciado en lugar del jueves, por ejemplo. Algunos dicen que se optó por el domingo porque casi todas las peleas de boxeo se daban el fin de semana. Otros dicen que surge para expresar la severidad del golpe. El boxeador que había quedado fuera de combate tardaba en recuperarse toda la semana. Es decir, de domingo a sábado. En la tradición anglosajona, son los domingos los que abren la semana. 


Frase:

He gave him one of his Sunday punches. 

Le dio uno de sus acostumbrados golpes de gracia. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario