John W. Goff |
Volvemos al ataque con la política. Flip-flop se podría traducir por nuestro cambiar de idea de manera radical y se suele utilizar en estas aguas. La pronunciación de andar por casa no presenta muchas dificultades y sería algo parecido a flip-flap. He aquí la certificada.
Parece que su uso comienza a finales del siglo XIX, cuando un político tachó a su oponente de ser un "Florida flopper", "un veleta de Florida", digo yo que se referiría a lo político. En el New York Times, flip-flop aparece registrada por primera vez en 1890. Fue John W. Goff, candidato a la Fiscalía del Distrito de Manhattan en Nueva York, el que la utilizó para referirse a su contrincante. Ya más cercano a nosotros, Ford también la usó en las elecciones de 1976. Esta vez el candidato agraciado fue Jimmy Carter.
La frase:
She has been criticized for flip-flopping
Se la ha criticado por haber cambiado de idea
No hay comentarios:
Publicar un comentario