Hoy, otra de béisbol: Out of left field. Literalmente fuera del campo izquierdo esta expresión se podría traducir por inesperadamente o venir de la nada.
La pronunciación casera áut of left fild. Y la buena aquí con Percy Sledge.
El término parece surgir en la década de los 40 para referirse a la acción del jugador que lanza la pelota desde la zona izquierda para sorprender al que corre.
Frase: His comments came out of left field.
Sus comentarios vinieron de la nada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario