domingo, 21 de enero de 2018

kit de inglés 76: a blast from the past

Esta semana regreso al pasado. Y esa más o menos sería la traducción de a blast from the past. Con pronunciación churro muy cercana a su escritura: a blast from the past. Y aquí dejo la de blast. La traducción requiere algo de morriña motivada por un desencadenante. Su uso tiene cierto toque humorístico. Pudiéramos traducirlo por qué tiempos aquellos, o qué recuerdos. Literalmente se traduciría por explosión del pasado. 


La expresión aparece con los pinchadiscos, los cuales recuperaban canciones de otras generaciones para sacarlas a las ondas. Parece que a finales de los 60 ya se utilizaba.

La frase aquí.

Y la traducción.
Volver a oír esa canción fue regresar al pasado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario