Hoy, una de torpedos. Damn the torpedoes. Pronunciación de andar por casa: dam de torpídos. Y la buena aquí (segundos 9-10).
La frase se atribuye al almirante de los estados del norte, David Farragut que, un 5 de agosto de 1864, en la batalla de la Bahía de Mobile, Alabama, tuvo que vérselas con aguas minadas.
La orden formaba parte del conjunto: A la porra con los torpedos... Capitán Drayton, siga. Jouett, a toda máquina.
La traducción pudiera equivaler a nuestro salga el sol por donde salga.
Curiosidad. El padre de Farragut era menorquín. Jordi Farragut. Y también se dedicaba a las aguas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario